Rozdział 1: AL TELEFONO

Back

Założenia i Cele

W tym rozdziale będziesz ćwiczył i uczył się słownictwa związanego z komunikacją przez telefon.

Będziesz ćwiczył:

  • słuchanie informacji
  • przyjmowanie i wykonywanie rozmów telefonicznych

Gramatyka w tym rozdziale:

Słownictwo

automatyczna sekretarka
numer kierunkowy
telefon (połączenie telefoniczne, rozmowa)
połączenie telefoniczne na koszt odbiorcy
połączenie bezpośrednie
linia
wiadomość
telefon komórkowy
telefonista/telefonistka
telefon
budka telefoniczna
informacja telefoniczna
książka telefoniczna
sygnał
żółte strony
zajęte
wyłączać
odkładać (słuchawkę)
odbierać (telefon)
czekać (pozostać na linii)
telefonować
pisać na klawiaturze
(qualcuno al telefono)podawać (kogoś do telefonu)
Czy moge mówić z...?
Mogę panu/pani pomóc?
Czy chce pan/pani zostawić wiadomość?
Może pan/pani powtórzyć, proszę?
Może pan/pani to przeliterować, proszę?
Niech pan/pani powie. (= słucham)
Niech pan/pani posłucha.
Proszę pozostać na linii.
Odzwonię później.
Dzwonię w sprwie...
Dzwonię w imieniu...
Chwilę, proszę.
Słucham, kto mówi?
W czyim imieniu pan/pani dzwoni?
Kto mówi?
Ma pan/pani błędny numer. (Pomyłka)
Przykro mi. Jest na zebraniu.
Przepraszam.
Przepraszam, że przeszkadzam.
Czy chce pan/pani coś przekazać?
Połączę pana/panią z... (Podam panu/pani...)
Proszę jej/mu powiedzieć, by do mnie zadzwonil(a).
Przykro mi.
jak najszybciej
Nie martw się
Potrzebuję..
Do widzenia

Ćwiczenia dotyczące słownictwa

Ćwiczenie 1: Przetestuj się

Przetłumacz poniższe terminy.

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. ?
  18. ?
  19. ?
  20. ?
  21. ?
  22. ?
  23. ?
  24. ?
  25. ?
  26. ?
  27. ?
  28. ?
  29. ?
  30. ?
  31. ?
  32. ?
  33. ?
  34. ?
  35. ?
  36. ?
  37. ?
  38. ?
  39. ?
  40. ?
  41. ?
  42. ?
  43. ?
  44. ?
  45. ?
  46. ?
  47. ?
  48. ?
  49. ?
  50. ?

Rozumienie ze słuchu

Ćwiczenie 1: Pytania wielokrotnego wyboru

Wybierz poprawną odpowiedź.

Nagranie:
Transkrypcja:
ChiamanteBuongiorno. La signora Alessandra Zanetti?
SegretariaNo, sono Marta Vassalli, la segretaria della signora Zanetti.
ChiamanteAh, posso parlare con la signora Zanetti?
SegretariaSono spiacente, non è in ufficio in questo momento. Vuole lasciare un messaggio?
ChiamanteNo, non si preoccupi. Richiamerò più tardi.
  1. Il chiamante vuole
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Il chiamante non può parlare con la signora Zanetti perché
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. Il chiamante decide
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Ćwiczenie 2: Pytania wielokrotnego wyboru

Wybierz poprawną odpowiedź.

Nagranie:
Transkrypcja:
UomoBuongiorno. Posso parlare con il signor Mitterand, per cortesia?
DonnaChi parla, scusi?
UomoSono il signor Rossi, chiamo da Bergamo, Italia.
DonnaRimanga in linea un attimo, glielo passo subito.
UomoGrazie!
  1. Il chiamante è
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Il nome del chiamante è
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. L' uomo sta chiamando da
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  4. La donna gli chiede di
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Ćwiczenie 3: Pytania wielokrotnego wyboru

Wybierz poprawną odpowiedź.

Nagranie:
Transkrypcja:
DonnaBuongiorno, posso parlare con il signor Popescu, per cortesia?
UomoCome scusi, può ripetere, per favore?
DonnaPopescu, Adrian Popescu.
UomoMi dispiace signora. Qui non c'è nessun signor Popescu.
DonnaChe cosa? Ci deve essere un errore. Non siete la Transglobal Transport di Bucarest?
UomoNo, signora. Questo è un ristorante cinese di Budapest. Ha sbagliato numero!
DonnaAh, mi scusi. Arrivederci.
  1. Con chi parla la donna?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Con chi vuole parlare?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. Qual è l'affermazione esatta?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Ćwiczenie 4: Pytania wielokrotnego wyboru

Wybierz poprawną odpowiedź.

Nagranie:
Transkrypcja:
GiuseppeA chi stai telefonando?
GiuliaSto provando a chiamare il servizio d’informazione telefonica, ma non rispondono.
GiuseppePer cosa?
GiuliaDevo telefonare alla società di trasporti.
GiuseppeMa non avevi già il numero?
GiuliaNo, solo il fax e un cellulare, ma è spento.
GiuseppeBeh, allora riaggancia e cercalo nelle pagine gialle.
  1. Veronica ha bisogno di chiamare
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Vuole avere il numero
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. Qual è l' affermazione corretta?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Ćwiczenie 5: Pytania wielokrotnego wyboru

Attenzione: Dottor: in Italia, ogni persona in possesso di una laurea quinquennale assume il titolo di dottore in..., pur senza aver conseguito alcun dottorato di ricerca.

Nagranie:
Transkrypcja:
SegretariaGlobal Interbank, buongiorno! Posso aiutarla?
ChiamanteSi, buongiorno! Può passarmi il dottor Sancin, per favore?
SegretariaCerto, chi devo annunciare, scusi?
ChiamanteL’ ingegner Homer Simpson.
SegretariaRimanga in linea un attimo, per cortesia ingegner Simpson.

...

SegretariaIngegner Simpson? Mi dispiace, ma il dottor Sancin è in riunione in questo momento.
ChiamanteOh, caspita! Ho bisogno di parlargli urgentemente.
SegretariaVuole lasciare un messaggio, o preferisce richiamare più tardi?
ChiamanteGli dica di contattarmi al più presto. Ha già il mio numero.
SegretariaD' accordo. Gli farò avere il messaggio. Grazie per aver chiamato. Arrivederci.
  1. Dove lavora il dottor Sancin?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Qual é l' affermazione esatta?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. Dove si trova il dottor Sancin?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Ćwiczenie 6: Pytania wielokrotnego wyboru

Wybierz poprawną odpowiedź.

Nagranie:
Transkrypcja:
ChiamanteBuongiorno, parlo con il Grand Hotel Continental di Parigi?
ReceptionSi, signora. Come posso aiutarla?
ChiamanteVorrei prenotare una stanza, per favore.
ReceptionUna singola o una doppia, signora?
ChiamanteUna singola per due notti, l' otto e il nove maggio.
ReceptionBenissimo, signora. Può dirmi il suo nome, per favore?
ChiamanteSi, Claudia Schillaci.
ReceptionPuó sillabarlo, per cortesia?
ChiamanteSi, C-L-A-U-D-I-A, Claudia, e il mio cognome è Schillaci, S-C-H-I-L-L-A-C-I.
ReceptionMi può dare cortesemente anche un suo recapito, signora Schillaci?
ChiamanteCerto, il mio cellulare è 3473352044. Il prefisso per l' Italia è 0039.
ReceptionGrazie per aver chiamato signora Schillaci. Buona giornata!
  1. La signora Schillaci viene
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. L' hotel si trova in
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. Da dove chiama la signora Schillaci?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  4. Che tipo di camera vuole la signora Schillaci?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  5. Quanto tempo intende rimanere nell' hotel?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Generalne rozumienie

Ćwiczenie 1: Przekształcanie

Formula le domande utilizzando le particelle suggerite:

Przykład:

Ha telefonato la signora Zanetti. (CHI)
Chi ha telefonato?

  1. A.
    B. ?
  2. A.
    B. ?
  3. A.
    B. ?
  4. A.
    B. ?
  5. A.
    B. ?
  6. A.
    B. ?
  7. A.
    B. ?
  8. A.
    B. ?
  9. A.
    B. ?
  10. A.
    B. ?

Ćwiczenie 2: Przekształcanie

Coniuga l’ infinito al presente indicativo, secondo la persona suggerita.

Przykład:

Lasciare un messaggio sulla segreteria telefonica. (LEI)
Lascia un messaggio sulla segreteria telefonica.

  1. A.
    B. ?
  2. A.
    B. ?
  3. A.
    B. ?
  4. A.
    B. ?
  5. A.
    B. ?
  6. A.
    B. ?
  7. A.
    B. ?
  8. A.
    B. ?
  9. A.
    B. ?
  10. A.
    B. ?

Ćwiczenie 3: Przekształcanie

Coniuga al presente indicativo il verbo, secondo la persona suggerita. Ricorda che in italiano non è necessario mettere sempre il pronome.

Przykład:

Usate molto il cellulare? (TU)
Usi molto il cellulare?

  1. A.
    B. ?
  2. A.
    B. ?
  3. A.
    B. ?
  4. A.
    B. ?
  5. A.
    B. ?
  6. A.
    B. ?
  7. A.
    B. ?
  8. A.
    B. ?
  9. A.
    B. ?
  10. A.
    B. ?

Ćwiczenie 4: Podstawianie

In questo esercizio chiedi educatamente, utilizzando la forma “Puoi”. Puoi fare questo esercizio anche solo a voce.

Przykład:

Puoi aspettare un attimo, per favore?
Prendi nota
Puoi prendere nota, per favore?


  1. ?

  2. ?

  3. ?

  4. ?

  5. ?

  6. ?

  7. ?

  8. ?

Ćwiczenie 5: Podstawianie

In questo esercizio chiedi educatamente, utilizzando la forma “Posso”. Puoi fare questo esercizio anche solo a voce:

Przykład:

Prendere nota
Posso prendere nota?


  1. ?

  2. ?

  3. ?

  4. ?

  5. ?

  6. ?

  7. ?

  8. ?

Ćwiczenie 6: Przekształcanie

Rispondi alle seguenti domande usando ‘Mi dispiace, non posso ...’.

Przykład:

Può richiamare più tardi? Mi dispiace, non posso chiamare più tardi.

  1. A.
    B. ?
  2. A.
    B. ?
  3. A.
    B. ?
  4. A.
    B. ?
  5. A.
    B. ?
  6. A.
    B. ?
  7. A.
    B. ?

Ćwiczenia z gramatyki

Ćwiczenie 1: Zdania Prawda/Fałsz

Dla każdego zdania poniżej, wybierz Prawda/Fałsz.

Nagranie:
Transkrypcja:

Se lavori come centralinista, non devi fare attendere la persona che chiama. Devi invece annunciare il nome della tua impresa in maniera chiara e non troppo rapida. Se non puoi trasferire immediatamente la chiamata, e il chiamante decide di rimanere in linea, devi avvisarlo. Devi sempre essere paziente, educato e rispondere con un tono gradevole.

Se lavori come segretaria in un determinato settore, e ricevi una telefonata, devi presentarti con il tuo nome proprio, o con il nome del settore a cui appartieni, per esempio “Ufficio vendite, sono Flora”. Se la persona che ha chiamato parla troppo in fretta, o ha un accento strano, chiedigli di parlare più lentamente. Ricordati di prendere nota se è una telefonata lunga. Se la persona che ha chiamato desidera parlare con qualcuno, che è occupato, o che non c'è, chiedi se vuole lasciare un messaggio.

  1. Devi sempre far aspettare le persone prima di rispondere al telefono.


    ?
  2. Devi cercare di essere disponibile ed educato.


    ?
  3. Se non capisci l' interlocutore, non devi mai chiedergli di parlare lentamente.


    ?
  4. Non devi mai fornire il nome della tua impresa quando rispondi al telefono.


    ?
  5. Se la persona che ha chiamato vuole parlare con qualcuno che al momento è assente, devi chiedergli di lasciare un messaggio.


    ?

Ćwiczenie 2: Dyktando

Listen to the complete recording first. Then go to the textbox and use the ‘>’ key to listen to the text section by section. Type what you hear into the textbox. For detailed instructions, read the Exercise Help.

Nagranie:
Transkrypcja:

Se lavori come centralinista, non devi fare attendere la persona che chiama. Devi invece annunciare il nome della tua impresa in maniera chiara e non troppo rapida. Se non puoi trasferire immediatamente la chiamata, e il chiamante decide di rimanere in linea, devi avvisarlo. Devi sempre essere paziente, educato e rispondere con un tono gradevole.

?

Ćwiczenie 3: Wstawianie brakujących części zdania

Wypełnij poniżesze luki. Dla każdej luki jest tylko jedna poprawna odpowiedź.

Transkrypcja:

Se lavori come segretaria in un determinato settore, e ricevi una telefonata, devi presentarti con il tuo nome proprio, o con il nome del settore a cui appartieni, per esempio “Ufficio vendite, sono Flora”. Se la persona che ha chiamato parla troppo in fretta, o ha un accento strano, chiedigli di parlare più lentamente. Ricordati di prendere nota se è una telefonata lunga. Se la persona che ha chiamato desidera parlare con qualcuno, che è occupato, o che non c'è, chiedi se vuole lasciare un messaggio.

Se lavori ? segretaria in ? determinato settore, e ricevi una telefonata, devi presentarti ? il tuo nome proprio, o con il nome del settore ? cui appartieni, per esempio “Ufficio vendite, sono Flora”. ? la persona che ha chiamato parla troppo ? fretta, o ha un accento strano, chiedigli ? parlare più lentamente. Ricordati di prendere ? se è una telefonata lunga. Se la persona che ha chiamato desidera parlare ? qualcuno, che è occupato, o che non c'è, chiedi ? vuole lasciare un messaggio.

Ćwiczenie 4: Wypełnianie luk

Wybierz odpowiednią opcje aby wypełnić luki w zdaniach.

  1. Buongiorno! Posso parlare ____ la signora Zanetti, per favore?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Non è in ufficio ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. Chi ____ , scusi?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  4. Rimanga in linea che gliela ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  5. Sono spiacente, ____ numero.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  6. Il suo cellulare deve essere ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  7. Pronto? Parlo ____ lo 061223289?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  8. Ieri hanno telefonato ____ Finlandia.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  9. Digli di richiamarmi. Ha ____ il mio numero di telefono.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  10. Sicuramente, signore, vista l' urgenza trasmetterò il messaggio ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  11. Grazie per ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  12. Puoi ____ il tuo nome, per favore?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  13. Il ____ per chiamare l' Italia è 0039.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  14. Prova a sorridere ____ telefono!
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  15. Se la persona che chiama parla troppo in fretta, chiedile di parlare più ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  16. Quando prendi ____ , non dimenticarti di scrivere il nome della persona che chiama.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  17. Cerca di essere ____ ed educata.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  18. Se ti serve un elettricista, guarda nelle pagine ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  19. Il direttore sta ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  20. Sai chi ha inventato ____ telefono?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Wykaz

Skorzystaj z poniższej listy aby sprawdzić czy w pełni skorzystałeś z tego rozdziału. Powinieneś:

  • umieć porozumieć się przez telefon
  • zostawić wiadomość
  • przekazać wiadomość
  • przeliterować
  • powtórzyć numer telefonu
Wersja 2.0 (2011-12-07 01:26 CET)
Ostrzeżenie: Media Player jest nie dostępny. Użyj przeglądarki obsługującej JavaScript.