Lecţia 1: AM TELEFON

Back

Scopurile şi obiectivele

În această lecţie veţi învăţa lexicul practic din domeniul comunicării telefonice.

Veţi exersa următoarele cunoştinţe şi aptitudini:

  • audiţie privind informaţiile
  • soluţionarea apelurilor primite şi efectuate

Această lecţie se concentrează gramatical pe:

Lexic

Termeni

a răspunde la telefon
a suna
a închide telefonul
ocupat
fax
telefon mobil
celular
telefon
carte de telefon
carte de telefon
convorbire telefonică
căsuţă vocală
apelant, chemător
apelantă, chemătoare
receptor
rechemare
informaţie
legătură
număr ascuns
Pagini Aurii
prefixul ţării
linie
mesaj
cartelă telefonică
cabină telefonică
intermediere
prefix
a primi legătura
a lăsa un mesaj
a transmite un mesaj
fără taxe
a telefona
a face legătura
a forma numărul
a aştepta
a transmite
a repeta
a suna înapoi

Fraze

La revedere.
Rămâneţi pe fir, vă rog.
O clipă, vă rog.
Îmi pare rău. Greşeală.
Bună ziua.
Sun în legătură cu...
Sun din partea lui...
Voi voi suna mai târziu înapoi.
Aş dori să vorbesc cu...?
Pot să-i transmit ceva?
Vă pot ajuta cu ceva?
Puteţi să silabisiţi, vă rog?
Puteţi să repetaţi vă rog?
Cine este la telefon? Cu cine vorbesc, vă rog?

Exersarea lexicului

Exerciţiul 1: Exersarea cuvintelor

Completaţi traducerea corectă pentru fiecare dintre termenii următori.

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. ?
  18. ?
  19. ?
  20. ?
  21. ?
  22. ?
  23. ?
  24. ?
  25. ?
  26. ?
  27. ?
  28. ?
  29. ?
  30. ?
  31. ?
  32. ?
  33. ?
  34. ?
  35. ?
  36. ?
  37. ?
  38. ?
  39. ?
  40. ?
  41. ?
  42. ?
  43. ?
  44. ?
  45. ?
  46. ?
  47. ?
  48. ?
  49. ?
  50. ?
  51. ?
  52. ?

Exersarea auditivă

Înregistrare:
Transcriere:
AnruferGuten Tag. Spreche ich mit Helga Steiner?
SekretärinNein. Hier spricht Martina Schwarz. Ich bin die Sekretärin von Frau Steiner.
AnruferAha. Könnte ich bitte mit Frau Steiner sprechen?
SekretärinEs tut mir Leid, Frau Steiner ist im Moment nicht im Büro.

:Kann ich etwas ausrichten? :Anrufer: Nein danke. Ich rufe später noch einmal an.

Acest exerciţiu este disponibil şi în formă pur auditiv/orală:
  1. Der Anrufer möchte:
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Der Anrufer kann nicht mit Frau Steiner sprechen, weil:
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. Der Anrufer wird:
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
Înregistrare:
Transcriere:
MannGuten Tag. Könnte ich bitte mit Herrn Ratenau sprechen?
FrauWer spricht bitte?
MannMein Name ist Rodriguez. Ich rufe aus Valencia in Spanien an.
FrauEinen Moment bitte. Ich verbinde Sie mit Herrn Ratenau.
MannDanke.
Acest exerciţiu este disponibil şi în formă pur auditiv/orală:
  1. Der Anrufer ist:
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Der Anrufer heißt:
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. Woher ruft der Mann an?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  4. Worum bittet ihn die Frau?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
Înregistrare:
Transcriere:
FrauGuten Tag. Könnte ich bitte mit Herrn Popescu sprechen?
MannEntschuldigung, könnten Sie das bitte wiederholen?
FrauPopescu, Adrian Popescu.
MannEs tut mir Leid. Hier gibt es keinen Herrn Popescu.
FrauWie bitte? Das gibt es ja nicht. Spreche ich nicht mit Euro Transport Bukarest?
MannNein. Hier ist das China-Restaurant „Golden Palace“ in Budapest. Sie haben die falsche Nummer.
FrauOh, entschuldigen Sie bitte. Auf Wiederhören.
Acest exerciţiu este disponibil şi în formă pur auditiv/orală:
  1. Mit wem spricht die Frau?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Mit wem möchte sie sprechen?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. Was ist richtig?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
Înregistrare:
Transcriere:
DanielaWen rufst du an?
SilviaDie Auskunft. Ich brauche eine Nummer.
DanielaWelche Nummer?
SilviaIch muss am Institut anrufen.
DanielaHast du die Nummer nicht?
SilviaNein, nur die Fax-Nummer und die Handy-Nummer. Aber das Handy ist ausgeschaltet.
DanielaHast du in den Gelben Seiten nachgesehen?
SilviaJa, aber ich habe das Institut nicht in den Gelben Seiten gefunden.
DanielaDann musst du wohl die Auskunft anrufen…
SilviaDas versuche ich doch! Aber die Leitung ist besetzt.
DanielaDann leg auf und wähle noch einmal!
Acest exerciţiu este disponibil şi în formă pur auditiv/orală:
  1. Silvia ruft
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Wo hat Silvia die richtige Nummer gesucht?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. Was braucht Silvia?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  4. Warum erreicht Silvia die Auskunft nicht?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
Înregistrare:
Transcriere:

Vermittlung: Schönen guten Tag. Wie kann ich Ihnen helfen?

Hr. SemperGuten Tag. Könnten Sie mir bitte die Nummer von Familie Mader in Hamburg geben?
VermittlungEinen Moment bitte. … Wie ist die genaue Adresse bitte?
Hr. SemperHerderstraße 5, denke ich. Vierter Stock.
VermittlungOh, es tut mir Leid. Familie Mader hat eine Geheimnummer. Ich darf Ihnen die Nummer nicht sagen, kann aber versuchen Sie zu verbinden. Soll ich Sie gleich verbinden?
Hr. SemperDas wäre sehr freundlich. Danke.
Acest exerciţiu este disponibil şi în formă pur auditiv/orală:
  1. Mit wem möchte Herr Semper sprechen?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Mit wem spricht Herr Semper?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. Was ist richtig?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  4. Warum kann die Vermittlung die Nummer nicht weitergeben?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
Înregistrare:
Transcriere:
SekretärinStadtbank. Guten Morgen. Kann ich Ihnen helfen?
AnruferJa. Bitte verbinden Sie mich mit Herrn Braun.
SekretärinGerne. Wer spricht bitte?
AnruferPeter Meier.
SekretärinEinen Moment bitte, Herr Meier. … Herr Meier? Es tut mir Leid, Herr Braun ist gerade in einer Besprechung.
AnruferOh je. Es ist wirklich dringend!
SekretärinKann ich etwas ausrichten? Oder wollen Sie später zurückrufen?
AnruferEr soll mich bitte so schnell wie möglich zurückrufen. Er hat meine Nummer.
SekretärinGerne. Ich werde es ihm ausrichten. Danke für Ihren Anruf Herr Meier. Auf Wiederhören.
Acest exerciţiu este disponibil şi în formă pur auditiv/orală:
  1. Wo arbeitet Herr Braun?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Was ist richtig?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. Wo ist Herr Braun jetzt?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  4. Der Name des Anrufers ist...
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  5. Was ist richtig?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
Înregistrare:
Transcriere:
AnruferHallo, spreche ich mit dem Hotel Eurocont in Wien?
RezeptionJa. Was kann ich für Sie tun?
AnruferIch möchte bitte ein Zimmer buchen.
RezeptionEin Einzel- oder ein Doppelzimmer?
AnruferEin Einzelzimmer für zwei Nächte. Für den 8. und 9. April.
RezeptionSehr gerne. Wie ist Ihr Name bitte?
AnruferMein Name ist Sarah Tartaglia.
RezeptionKönnten Sie das buchstabieren bitte?
AnruferJa klar. Mein Vorname ist Sarah: S-A-R-A-H. Und mein Familienname ist Tartaglia: T-A-R-T-A-G-L-I-A.
RezeptionDann brauche ich noch Ihre Telefonnummer bitte, Frau Tartaglia.
AnruferMeine Handy-Nummer ist 347-33-52-0-44. Die Landesvorwahl für Italien ist 39.
RezeptionSchönen Dank. Ich wünsche Ihnen eine gute Anreise, Frau Tartaglia. Auf Wiederhören.
Acest exerciţiu este disponibil şi în formă pur auditiv/orală:
  1. Woher kommt Frau Tartaglia?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Wo ist das Hotel?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. Wann möchte Frau Tartaglia nach Wien fahren?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  4. Welches Zimmer möchte Frau Tartaglia?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  5. Wie lange möchte sie im Hotel bleiben?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Înţelegere generală

Exerciţiul 1: Adevărat/Fals

Pentru fiecare dintre situaţiile de mai jos, alegeţi Adevărat sau Fals.

Acest exerciţiu este disponibil şi în formă pur auditiv/orală:
  1. Wenn Sie ins Ausland anrufen, brauchen Sie die Landesvorwahl.


    ?
  2. Sie brauchen keine Landesvorwahl, wenn Sie mit dem Handy ins Ausland anrufen.


    ?
  3. Wenn jemand sagt, dass Sie dranbleiben sollen, müssen Sie den Hörer auflegen.


    ?
  4. Wenn die Leitung besetzt ist, legen Sie auf und rufen noch einmal an.


    ?
  5. Eine Geheimnummer findet man in keinem Telefonbuch.


    ?
  6. Bei der Vermittlung erhält man auch Auskunft über ausländische Telefonnummern.


    ?
  7. In den Gelben Seiten findet man die Nummern von Unternehmen und Firmen.


    ?
  8. Gebührenfreie Telefonnummern sind nicht gratis.


    ?
  9. Faxgeräte sind nicht mit der Telefonleitung verbunden.


    ?
  10. Einige Unternehmen haben eine Leitung für Fax und Telefon.


    ?

Exerciţiul 2: Terminarea propoziţiilor

Exersaţi-vă conversarea. După pornirea înregistrării terminaţi propoziţiile pe care le auziţi conform modelului.

Press ‘Play’ to listen to the instructions:

Exersarea gramaticii

Exerciţiul 1: Transformare

Modificaţi structura fiecărei propoziţii după exemplul model.

Acest exerciţiu este disponibil şi în formă pur auditiv/orală:
Exemple:

Der Anrufer möchte eine Nachricht hinterlassen.
Möchte der Anrufer eine Nachricht hinterlassen?

  1. A.
    B. ?
  2. A.
    B. ?
  3. A.
    B. ?
  4. A.
    B. ?
  5. A.
    B. ?
  6. A.
    B. ?
  7. A.
    B. ?
  8. A.
    B. ?
  9. A.
    B. ?
  10. A.
    B. ?

Exerciţiul 2: Transformare

Modificaţi structura fiecărei propoziţii după exemplul model.

Acest exerciţiu este disponibil şi în formă pur auditiv/orală:
Exemple:

Möchte der Anrufer eine Nachricht hinterlassen?
Ja, der Anrufer möchte eine Nachricht hinterlassen.

  1. A.
    B. ?
  2. A.
    B. ?
  3. A.
    B. ?
  4. A.
    B. ?
  5. A.
    B. ?
  6. A.
    B. ?
  7. A.
    B. ?
  8. A.
    B. ?
  9. A.
    B. ?
  10. A.
    B. ?

Exerciţiul 3: Transformare

Modificaţi structura fiecărei propoziţii după exemplul model.

Acest exerciţiu este disponibil şi în formă pur auditiv/orală:
Exemple:

Möchte der Anrufer eine Nachricht hinterlassen?
Nein, der Anrufer möchte keine Nachricht hinterlassen.

  1. A.
    B. ?
  2. A.
    B. ?
  3. A.
    B. ?
  4. A.
    B. ?
  5. A.
    B. ?
  6. A.
    B. ?
  7. A.
    B. ?
  8. A.
    B. ?
  9. A.
    B. ?
  10. A.
    B. ?

Exerciţiul 4: Transformare

Modificaţi structura fiecărei propoziţii după exemplul model.

Acest exerciţiu este disponibil şi în formă pur auditiv/orală:
Exemple:

Könnten Sie einen Moment warten bitte?
Ihm eine Nachricht weitergeben.
Könnten Sie ihm eine Nachricht weitergeben, bitte?

  1. A.
    B. ?
  2. A.
    B. ?
  3. A.
    B. ?
  4. A.
    B. ?
  5. A.
    B. ?
  6. A.
    B. ?
  7. A.
    B. ?
  8. A.
    B. ?
  9. A.
    B. ?

Exerciţiul 5: Transformare

Modificaţi structura fiecărei propoziţii după exemplul model.

Acest exerciţiu este disponibil şi în formă pur auditiv/orală:
Exemple:

Eine Nachricht hinterlassen.
Kann ich eine Nachricht hinterlassen, bitte?

  1. A.
    B. ?
  2. A.
    B. ?
  3. A.
    B. ?
  4. A.
    B. ?
  5. A.
    B. ?
  6. A.
    B. ?
  7. A.
    B. ?
  8. A.
    B. ?

Exerciţiul 6: Transformare

Modificaţi structura fiecărei propoziţii după exemplul model.

Acest exerciţiu este disponibil şi în formă pur auditiv/orală:
Exemple:

Könnten Sie später zurückrufen, bitte?
Es tut mir Leid, ich kann später leider nicht zurückrufen.

  1. A.
    B. ?
  2. A.
    B. ?
  3. A.
    B. ?
  4. A.
    B. ?
  5. A.
    B. ?
  6. A.
    B. ?
  7. A.
    B. ?

Exerciţiul 7: Ce este corect

Selectaţi răspunsul corect.

Acest exerciţiu este disponibil şi în formă pur auditiv/orală:
  1. a. 
    b. 
    ?
  2. a. 
    b. 
    ?
  3. a. 
    b. 
    ?
  4. a. 
    b. 
    ?
  5. a. 
    b. 
    ?
  6. a. 
    b. 
    ?
  7. a. 
    b. 
    ?

Consolidare

Exerciţiul 1: Adevărat/Fals

Pentru fiecare dintre situaţiile de mai jos, alegeţi Adevărat sau Fals.

Înregistrare:
Transcriere:

Die richtige Telefonkultur ist sehr wichtig. Für einen Anrufer sind Sie oft die erste Kontaktperson Ihres Unternehmens. Hier sind ein paar Punkte, die Sie sich merken sollten.

Wenn Sie in der Telefonzentrale arbeiten, lassen Sie den Anrufer nicht warten. Sagen Sie den Namen Ihres Unternehmens oder Ihrer Organisation und Ihren eigenen Namen deutlich und nicht zu schnell, sodass Sie der Anrufer nicht zu bitten braucht, alles zu wiederholen. Wenn Sie den Anrufer nicht sofort verbinden können und er warten möchte, informieren Sie den Anrufer darüber, was gerade passiert.

Sind Sie immer geduldig und höflich und vergessen Sie nicht, hilfsbereit zu sein. Wählen Sie eine angenehme Tonlage. Lächeln Sie immer am Telefon!

Wenn Sie eine Sekretärin in einer Abteilung sind und ein Anrufer zu Ihnen verbunden wird, nennen Sie den Namen der Abteilung und Ihren eigenen Namen. Zum Beispiel: „Verkaufsabteilung. Maria Herder.” Achten Sie darauf, dass Sie genau und aktiv zuhören, also dem Anrufer mit ‘Ja.’ oder ‘Aha…’ zeigen, dass Sie ihm noch zuhören. Wenn der Anrufer zu schnell oder mit einem eigenartigen Dialekt spricht, bitten Sie ihn einfach darum, langsamer zu sprechen. Das spart Zeit und verhindert Missverständnisse. Denken Sie auch daran, sich während des Telefonats Notizen zu machen. Wenn der Anrufer mit einer Kollegin in Ihrer Abteilung sprechen möchte, dies jedoch nicht möglich ist, weil sie gerade beschäftigt oder nicht im Büro ist, fragen Sie, ob er eine Nachricht hinterlassen möchte.

Wiederholen Sie am Ende des Telefongesprächs das Wichtigste und verabschieden Sie sich immer freundlich.

Acest exerciţiu este disponibil şi în formă pur auditiv/orală:
  1. Ihre Telefonkultur hilft, einen guten Eindruck vom Unternehmen zu vermitteln.


    ?
  2. Lassen Sie die Anrufer immer warten, bevor Sie den Hörer abnehmen.


    ?
  3. Sie müssen versuchen, hilfsbereit und höflich zu sein.


    ?
  4. Wenn Sie den Anrufer nicht verstehen, bitten Sie ihn nicht, langsam zu sprechen.


    ?
  5. Sagen Sie nie den Namen Ihres Unternehmens, wenn Sie sich am Telefon melden.


    ?
  6. Wenn Sie sehr schnell sprechen, sparen Sie viel Zeit.


    ?
  7. Es ist immer wichtig, sich bei einem Telefongespräch Notizen zu machen.


    ?
  8. Wenn der Anrufer mit jemandem sprechen möchte, der nicht erreichbar ist, bieten Sie an, eine Nachricht weiterzugeben.


    ?
  9. Wiederholen Sie wichtige Fakten am Ende des Telefongesprächs.


    ?
  10. Nehmen Sie sich keine Zeit für einen Anrufer, der Ihnen unsympathisch ist.


    ?

Exerciţiul 2: Dictare

Listen to the complete recording first. Then go to the textbox and use the ‘>’ key to listen to the text section by section. Type what you hear into the textbox. For detailed instructions, read the Exercise Help.

Înregistrare:
Transcriere:

Die richtige Telefonkultur ist sehr wichtig. Für einen Anrufer sind Sie oft die erste Kontaktperson Ihres Unternehmens. Hier sind ein paar Punkte, die Sie sich merken sollten. Wenn Sie in der Telefonzentrale arbeiten, lassen Sie den Anrufer nicht warten. Sagen Sie den Namen Ihres Unternehmens oder Ihrer Organisation und Ihren eigenen Namen deutlich und nicht zu schnell, sodass Sie der Anrufer nicht zu bitten braucht, alles zu wiederholen. Wenn Sie den Anrufer nicht sofort verbinden können und er warten möchte, informieren Sie den Anrufer darüber, was gerade passiert.

?

Exerciţiul 3: Completarea

Ascultaţi cu atenţie înregistrarea şi apoi completaţi spaţiile goale din textul de mai jos, folosind aceleaşi cuvinte.

Înregistrare:
Transcriere:

Sind Sie immer geduldig und höflich und vergessen Sie nicht, hilfsbereit zu sein. Wählen Sie eine angenehme Tonlage. Lächeln Sie immer am Telefon! Wenn Sie eine Sekretärin in einer Abteilung sind und ein Anrufer zu Ihnen verbunden wird, nennen Sie den Namen der Abteilung und Ihren eigenen Namen. Zum Beispiel: „Verkaufsabteilung. Maria Herder.” Achten Sie darauf, dass Sie genau und aktiv zuhören, also dem Anrufer mit ‘Ja.’ oder ‘Aha…’ zeigen, dass Sie ihm noch zuhören. Wenn der Anrufer zu schnell oder mit einem eigenartigen Dialekt spricht, bitten Sie ihn einfach darum, langsamer zu sprechen. Das spart Zeit und verhindert Missverständnisse. Denken Sie auch daran, sich während des Telefonats Notizen zu machen. Wenn der Anrufer mit einer Kollegin in Ihrer Abteilung sprechen möchte, dies jedoch nicht möglich ist, weil sie gerade beschäftigt oder nicht im Büro ist, fragen Sie, ob er eine Nachricht hinterlassen möchte. Wiederholen Sie am Ende des Telefongesprächs das Wichtigste und verabschieden Sie sich immer freundlich.

Sind Sie immer geduldig ? höflich und vergessen Sie nicht, hilfsbereit ? sein. Wählen Sie eine angenehme Tonlage. Lächeln Sie immer ? Telefon! Wenn Sie eine Sekretärin in ? Abteilung sind und ein Anrufer zu Ihnen verbunden wird, nennen Sie den Namen der Abteilung und Ihren ? Namen. Zum Beispiel: „Verkaufsabteilung. Maria Herder.” Achten Sie darauf, dass Sie genau und aktiv zuhören, also dem Anrufer mit ‘Ja.’ oder ‘Aha…’ zeigen, dass Sie ihm noch zuhören. Wenn der Anrufer ? schnell oder mit einem eigenartigen Dialekt spricht, bitten Sie ihn einfach darum, langsamer zu ?. Das spart Zeit und verhindert Missverständnisse. Denken Sie auch daran, sich während des Telefonats Notizen ? machen. Wenn der Anrufer ? einer Kollegin in Ihrer Abteilung sprechen möchte, dies jedoch nicht möglich ist, weil sie gerade beschäftigt oder nicht im Büro ist, fragen Sie, ob er eine Nachricht hinterlassen ?. Wiederholen Sie am Ende des Telefongesprächs das Wichtigste und verabschieden Sie sich immer freundlich.

Exerciţiul 4: Completare prin selectare

Selectaţi cea mai potrivită posibilitate pentru completarea fiecăreia dintre propoziţiile următoare.

Acest exerciţiu este disponibil şi în formă pur auditiv/orală:
  1. Hallo. Kann ich bitte ____ Susanne sprechen?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Sie ist ____ nicht in ihrem Büro.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. Wer ____ bitte?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  4. Einen Moment bitte. Ich ____ Sie.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  5. Es tut mir Leid. Sie haben ____.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  6. Sein Handy muss ____.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  7. Hallo? Spreche ich ____ Dr. März?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  8. Gestern habe ich einen Anruf ____ Finnland erhalten.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  9. Bitten Sie ihn, mich zurückzurufen. Er ____ meine Nummer.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  10. Gerne. Ich gebe die Nachricht ____.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  11. Danke ____ Ihren Anruf.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  12. Könnten Sie bitte Ihren Namen ____?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  13. Die Landes____ für Italien ist 3-9.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  14. ____ Sie am Telefon!
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  15. Wenn ein Anrufer zu schnell spricht, bitten Sie ihn, ____ zu sprechen.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  16. Wenn Sie eine ____ aufschreiben, notieren Sie den Namen des Anrufers.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  17. Sind Sie hilfsbereit und ____.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  18. Wenn Sie ein Unternehmen suchen, sehen Sie in den ____ Seiten nach.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  19. Beginnen die gebühren____ Nummern in allen Ländern mit 0-800?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  20. Wissen Sie, wer ____ Telefon erfunden hat?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Lista de control

După terminarea acestei lecţii ar trebui să fiţi capabili să:

  • să telefonaţi
  • să lăsaţi un mesaj
  • să preluaţi un mesaj
  • să silabisiţi
  • să repetaţi numărul de telefon
Versiunea 2.0 (2011-12-07 01:30 CET)
Atenţie: Media Player indisponibil. JavaScript nu a fost detectat. Folosiţi un browser susţinut de JavaScript, dacă doriţi să folosiţi audiochat-ul.