Unité 1: AL TELEFONO

Back

Buts et Objectifs

Dans cette unité, vous apprendrez et pratiquerez le vocabulaire de la communication téléphonique.

Vous pratiquerez les compétences et les activités suivantes :

  • comprendre les informations nécessaires
  • faire et recevoir des appels

L'objectif grammatical de cette unité est :

Vocabulaire

Le répondeur
Le préfixe
L'appel
L'appel en PCV
La ligne intérieure
La ligne
Le message
Le portable
Le/La standardiste
Le téléphone
La cabine téléphonique
Le service de renseignements téléphoniques
L'annuaire téléphonique
Le signal sonore
Les pages jaunes
Occupé
Éteindre
Raccrocher
Décrocher
Patienter/Ne pas quitter
Téléphoner
Composer
(qualcuno al telefono)Passer (quelqu'un au téléphone)
Est-ce que je peux parler à... ?
Est-ce que je peux vous aider ?
Est-ce que je peux prendre un message ?
Pouvez-vous répéter, s'il vous plaît ?
Pouvez-vous l'épeler, s'il vous plaît ?
Dites
Écoutez
Ne quittez pas, s'il vous plaît
Je vous rappellerai plus tard
J'appelle pour...
C'est de la part de...
Un instant, s'il vous plaît
Allô, qui est à l'appareil ?
C'est de la part de qui ?
Qui est à l'appareil ?
Vous avez fait un faux numéro.
Je suis désolé(e). Il/Elle est en réunion.
Excusez-moi.
Excusez-moi de vous déranger.
Est-ce que je peux transmettre un message ?
Je vous passe...
Dites-lui de m'appeler.
Je suis désolé
Le plus tôt possible
Ne vous inquiétez pas
J'ai besoin de...
Au revoir

Pratique du vocabulaire

Exercice 1: Testez-vous

Complétez avec la traduction correcte des mots ci-dessous.

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. ?
  18. ?
  19. ?
  20. ?
  21. ?
  22. ?
  23. ?
  24. ?
  25. ?
  26. ?
  27. ?
  28. ?
  29. ?
  30. ?
  31. ?
  32. ?
  33. ?
  34. ?
  35. ?
  36. ?
  37. ?
  38. ?
  39. ?
  40. ?
  41. ?
  42. ?
  43. ?
  44. ?
  45. ?
  46. ?
  47. ?
  48. ?
  49. ?
  50. ?

Compréhension écrite

Exercice 1: Questions à choix multiple

Choisissez la réponse correcte.

Enregistrement :
Transcription :
ChiamanteBuongiorno. La signora Alessandra Zanetti?
SegretariaNo, sono Marta Vassalli, la segretaria della signora Zanetti.
ChiamanteAh, posso parlare con la signora Zanetti?
SegretariaSono spiacente, non è in ufficio in questo momento. Vuole lasciare un messaggio?
ChiamanteNo, non si preoccupi. Richiamerò più tardi.
  1. Il chiamante vuole
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Il chiamante non può parlare con la signora Zanetti perché
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. Il chiamante decide
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Exercice 2: Questions à choix multiple

Choisissez la réponse correcte.

Enregistrement :
Transcription :
UomoBuongiorno. Posso parlare con il signor Mitterand, per cortesia?
DonnaChi parla, scusi?
UomoSono il signor Rossi, chiamo da Bergamo, Italia.
DonnaRimanga in linea un attimo, glielo passo subito.
UomoGrazie!
  1. Il chiamante è
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Il nome del chiamante è
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. L' uomo sta chiamando da
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  4. La donna gli chiede di
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Exercice 3: Questions à choix multiple

Choisissez la réponse correcte.

Enregistrement :
Transcription :
DonnaBuongiorno, posso parlare con il signor Popescu, per cortesia?
UomoCome scusi, può ripetere, per favore?
DonnaPopescu, Adrian Popescu.
UomoMi dispiace signora. Qui non c'è nessun signor Popescu.
DonnaChe cosa? Ci deve essere un errore. Non siete la Transglobal Transport di Bucarest?
UomoNo, signora. Questo è un ristorante cinese di Budapest. Ha sbagliato numero!
DonnaAh, mi scusi. Arrivederci.
  1. Con chi parla la donna?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Con chi vuole parlare?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. Qual è l'affermazione esatta?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Exercice 4: Questions à choix multiple

Choisissez la réponse correcte.

Enregistrement :
Transcription :
GiuseppeA chi stai telefonando?
GiuliaSto provando a chiamare il servizio d’informazione telefonica, ma non rispondono.
GiuseppePer cosa?
GiuliaDevo telefonare alla società di trasporti.
GiuseppeMa non avevi già il numero?
GiuliaNo, solo il fax e un cellulare, ma è spento.
GiuseppeBeh, allora riaggancia e cercalo nelle pagine gialle.
  1. Veronica ha bisogno di chiamare
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Vuole avere il numero
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. Qual è l' affermazione corretta?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Exercice 5: Questions à choix multiple

Attenzione: Dottor: in Italia, ogni persona in possesso di una laurea quinquennale assume il titolo di dottore in..., pur senza aver conseguito alcun dottorato di ricerca.

Enregistrement :
Transcription :
SegretariaGlobal Interbank, buongiorno! Posso aiutarla?
ChiamanteSi, buongiorno! Può passarmi il dottor Sancin, per favore?
SegretariaCerto, chi devo annunciare, scusi?
ChiamanteL’ ingegner Homer Simpson.
SegretariaRimanga in linea un attimo, per cortesia ingegner Simpson.

...

SegretariaIngegner Simpson? Mi dispiace, ma il dottor Sancin è in riunione in questo momento.
ChiamanteOh, caspita! Ho bisogno di parlargli urgentemente.
SegretariaVuole lasciare un messaggio, o preferisce richiamare più tardi?
ChiamanteGli dica di contattarmi al più presto. Ha già il mio numero.
SegretariaD' accordo. Gli farò avere il messaggio. Grazie per aver chiamato. Arrivederci.
  1. Dove lavora il dottor Sancin?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Qual é l' affermazione esatta?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. Dove si trova il dottor Sancin?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Exercice 6: Questions à choix multiple

Choisissez la réponse correcte.

Enregistrement :
Transcription :
ChiamanteBuongiorno, parlo con il Grand Hotel Continental di Parigi?
ReceptionSi, signora. Come posso aiutarla?
ChiamanteVorrei prenotare una stanza, per favore.
ReceptionUna singola o una doppia, signora?
ChiamanteUna singola per due notti, l' otto e il nove maggio.
ReceptionBenissimo, signora. Può dirmi il suo nome, per favore?
ChiamanteSi, Claudia Schillaci.
ReceptionPuó sillabarlo, per cortesia?
ChiamanteSi, C-L-A-U-D-I-A, Claudia, e il mio cognome è Schillaci, S-C-H-I-L-L-A-C-I.
ReceptionMi può dare cortesemente anche un suo recapito, signora Schillaci?
ChiamanteCerto, il mio cellulare è 3473352044. Il prefisso per l' Italia è 0039.
ReceptionGrazie per aver chiamato signora Schillaci. Buona giornata!
  1. La signora Schillaci viene
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. L' hotel si trova in
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. Da dove chiama la signora Schillaci?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  4. Che tipo di camera vuole la signora Schillaci?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  5. Quanto tempo intende rimanere nell' hotel?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Compréhension générale

Exercice 1: Transformation

Formula le domande utilizzando le particelle suggerite:

Exemple :

Ha telefonato la signora Zanetti. (CHI)
Chi ha telefonato?

  1. A.
    B. ?
  2. A.
    B. ?
  3. A.
    B. ?
  4. A.
    B. ?
  5. A.
    B. ?
  6. A.
    B. ?
  7. A.
    B. ?
  8. A.
    B. ?
  9. A.
    B. ?
  10. A.
    B. ?

Exercice 2: Transformation

Coniuga l’ infinito al presente indicativo, secondo la persona suggerita.

Exemple :

Lasciare un messaggio sulla segreteria telefonica. (LEI)
Lascia un messaggio sulla segreteria telefonica.

  1. A.
    B. ?
  2. A.
    B. ?
  3. A.
    B. ?
  4. A.
    B. ?
  5. A.
    B. ?
  6. A.
    B. ?
  7. A.
    B. ?
  8. A.
    B. ?
  9. A.
    B. ?
  10. A.
    B. ?

Exercice 3: Transformation

Coniuga al presente indicativo il verbo, secondo la persona suggerita. Ricorda che in italiano non è necessario mettere sempre il pronome.

Exemple :

Usate molto il cellulare? (TU)
Usi molto il cellulare?

  1. A.
    B. ?
  2. A.
    B. ?
  3. A.
    B. ?
  4. A.
    B. ?
  5. A.
    B. ?
  6. A.
    B. ?
  7. A.
    B. ?
  8. A.
    B. ?
  9. A.
    B. ?
  10. A.
    B. ?

Exercice 4: Substitution

In questo esercizio chiedi educatamente, utilizzando la forma “Puoi”. Puoi fare questo esercizio anche solo a voce.

Exemple :

Puoi aspettare un attimo, per favore?
Prendi nota
Puoi prendere nota, per favore?


  1. ?

  2. ?

  3. ?

  4. ?

  5. ?

  6. ?

  7. ?

  8. ?

Exercice 5: Substitution

In questo esercizio chiedi educatamente, utilizzando la forma “Posso”. Puoi fare questo esercizio anche solo a voce:

Exemple :

Prendere nota
Posso prendere nota?


  1. ?

  2. ?

  3. ?

  4. ?

  5. ?

  6. ?

  7. ?

  8. ?

Exercice 6: Transformation

Rispondi alle seguenti domande usando ‘Mi dispiace, non posso ...’.

Exemple :

Può richiamare più tardi? Mi dispiace, non posso chiamare più tardi.

  1. A.
    B. ?
  2. A.
    B. ?
  3. A.
    B. ?
  4. A.
    B. ?
  5. A.
    B. ?
  6. A.
    B. ?
  7. A.
    B. ?

Pratique de la grammaire

Exercice 1: Exercices VRAI/FAUX

Pour chacune des phrases ci-dessous, choisissez Vrai ou Faux.

Enregistrement :
Transcription :

Se lavori come centralinista, non devi fare attendere la persona che chiama. Devi invece annunciare il nome della tua impresa in maniera chiara e non troppo rapida. Se non puoi trasferire immediatamente la chiamata, e il chiamante decide di rimanere in linea, devi avvisarlo. Devi sempre essere paziente, educato e rispondere con un tono gradevole.

Se lavori come segretaria in un determinato settore, e ricevi una telefonata, devi presentarti con il tuo nome proprio, o con il nome del settore a cui appartieni, per esempio “Ufficio vendite, sono Flora”. Se la persona che ha chiamato parla troppo in fretta, o ha un accento strano, chiedigli di parlare più lentamente. Ricordati di prendere nota se è una telefonata lunga. Se la persona che ha chiamato desidera parlare con qualcuno, che è occupato, o che non c'è, chiedi se vuole lasciare un messaggio.

  1. Devi sempre far aspettare le persone prima di rispondere al telefono.


    ?
  2. Devi cercare di essere disponibile ed educato.


    ?
  3. Se non capisci l' interlocutore, non devi mai chiedergli di parlare lentamente.


    ?
  4. Non devi mai fornire il nome della tua impresa quando rispondi al telefono.


    ?
  5. Se la persona che ha chiamato vuole parlare con qualcuno che al momento è assente, devi chiedergli di lasciare un messaggio.


    ?

Exercice 2: Dictée

Listen to the complete recording first. Then go to the textbox and use the ‘>’ key to listen to the text section by section. Type what you hear into the textbox. For detailed instructions, read the Exercise Help.

Enregistrement :
Transcription :

Se lavori come centralinista, non devi fare attendere la persona che chiama. Devi invece annunciare il nome della tua impresa in maniera chiara e non troppo rapida. Se non puoi trasferire immediatamente la chiamata, e il chiamante decide di rimanere in linea, devi avvisarlo. Devi sempre essere paziente, educato e rispondere con un tono gradevole.

?

Exercice 3: Exercice à trous

Complétez le texte ci-dessous. Seulement une réponse est correcte.

Transcription :

Se lavori come segretaria in un determinato settore, e ricevi una telefonata, devi presentarti con il tuo nome proprio, o con il nome del settore a cui appartieni, per esempio “Ufficio vendite, sono Flora”. Se la persona che ha chiamato parla troppo in fretta, o ha un accento strano, chiedigli di parlare più lentamente. Ricordati di prendere nota se è una telefonata lunga. Se la persona che ha chiamato desidera parlare con qualcuno, che è occupato, o che non c'è, chiedi se vuole lasciare un messaggio.

Se lavori ? segretaria in ? determinato settore, e ricevi una telefonata, devi presentarti ? il tuo nome proprio, o con il nome del settore ? cui appartieni, per esempio “Ufficio vendite, sono Flora”. ? la persona che ha chiamato parla troppo ? fretta, o ha un accento strano, chiedigli ? parlare più lentamente. Ricordati di prendere ? se è una telefonata lunga. Se la persona che ha chiamato desidera parlare ? qualcuno, che è occupato, o che non c'è, chiedi ? vuole lasciare un messaggio.

Exercice 4: Exercice à trous

Choisissez l'expression correcte pour compléter les phrases suivantes.

  1. Buongiorno! Posso parlare ____ la signora Zanetti, per favore?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Non è in ufficio ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. Chi ____ , scusi?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  4. Rimanga in linea che gliela ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  5. Sono spiacente, ____ numero.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  6. Il suo cellulare deve essere ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  7. Pronto? Parlo ____ lo 061223289?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  8. Ieri hanno telefonato ____ Finlandia.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  9. Digli di richiamarmi. Ha ____ il mio numero di telefono.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  10. Sicuramente, signore, vista l' urgenza trasmetterò il messaggio ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  11. Grazie per ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  12. Puoi ____ il tuo nome, per favore?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  13. Il ____ per chiamare l' Italia è 0039.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  14. Prova a sorridere ____ telefono!
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  15. Se la persona che chiama parla troppo in fretta, chiedile di parlare più ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  16. Quando prendi ____ , non dimenticarti di scrivere il nome della persona che chiama.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  17. Cerca di essere ____ ed educata.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  18. Se ti serve un elettricista, guarda nelle pagine ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  19. Il direttore sta ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  20. Sai chi ha inventato ____ telefono?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Liste de vérification

Utilisez la liste ci-dessous pour vérifier si vous avez bien profité de cette leçon. Vous devriez être capable de:

  • faire un appel
  • laisser un message
  • prendre un a message
  • épeler
  • répéter les numéros de téléphone
Version 2.0 (2011-12-07 01:26 CET)
Avertissement : Lecteur de médias non disponible. Utilisez un navigateur compatible avec JavaScript.