- Hovedsetningen
- Spørsmål
- Modalverbet 'können'
- Modalverbet 'müssen'
- Perfektum
- Det høflige "vær så snill" med konjunktiv II
- Personlige pronomen
- Ubestemt pronomen man
- Tall
- Tid
- Preposisjoner
- Anmerkninger
- Passiv
- Relative setninger
- Relative pronomen
- Preteritum
- Futurum I
- Kausale bisetninger
- Bøyning av adjektiv
Hovedsetningen
En setning på tysk blir bestemt på grunnlag av plassen til de konjugerte verbene: det er formen til et verb med personending.
Eksempler:
- ich gehe
- du gehst
Hovedsetningen er en uavhengig, fullstendig setning. Det konjugerte verbet står alltid på den andre plassen.
Subjektet kan stå på den første eller tredje plassen. Det beveger seg rundt det konjugerte verbet som om en akse.
Eksempler:
- Die Firma liefert heute die Ware.
- Heute liefert die Firma die Ware.
Spørsmål
Det finnes to former spørsmål:
- Spørsmål uten spørreord (Ja-/Nei-spørsmål eller beslutningsspørsmål)
- Spørsmål med spørreord (bestemmelsesspørsmål)
Spørsmål uten spørreord
I spørsmål uten spørreord står det konjugerte verbet i begynnelsen av spørsmålet.
Eksempler:
- Spricht er mit Heidi?
- Gehen die Studenten zum Kurs?
Bekreftende svar blir som regel svart med Ja, .... Negative svar blir som regel svart med Nein, ....
Eksempler:
- Spricht er mit Heidi? – Ja, er spricht mit Heidi.
- Gehen die Studenten zum Kurs? – Nein, die Studenten gehen ins Kino.
- Lesen Sie gerne Bücher? – Ja, ich lese gerne Bücher.
- Sieht Marianne gerne fern? – Nein, Marianne sieht nicht gerne fern. Sie hört lieber Radio.
Man kan spørre mer eksakt og differensiert med ordene schon, erst, noch, nur osv.
Eksempler:
- Bleibst du nur drei Tage hier? – Ja, ich bleibe nur drei Tage hier.
- Gehst du noch zum Supermarkt? – Nein, ich gehe nicht mehr zum Supermarkt.
Spørsmål med spørreord
I spørsmål med spørreord begynner setningen med spørreordet, deretter følger det konjugerte verbet og subjektet.
Eksempler:
- Wann kommt sie aus Berlin zurück?
- Wo liegt der höchste Berg Europas?
Her er en liste over enkle spørreord og deres betydning, i tillegg til eksempler:
- Wann
Spørre om tiden (temporal)
Wann kommt ihr aus Ungarn zurück?- Warum
Spørre etter grunnen (kausal)
Warum schreiben sie uns keinen Brief?- Wie
Spørre om omstendighetene (modal)
Wie geht es Ihnen?- Wo, Wohin
Spørre om veien/stedet (lokal)
Wo findet der Kurs statt?, Wohin fahren wir morgen?- Wer, Was
Spørre om subjektet
Wer steht vor der Tür?, Was läuft im Kino?- Wen, Was
Spørre om akkusativ-Objekt
Wen trifft er im Kaffeehaus?, Was sieht sie sich im Kino an?- Wem
Spørre om dativ-Objekt
Wem verdanken wir dieses Geschenk?- Wessen
Spørre om genetiv-attributt
Wessen Telefon muss repariert werden?
Modalverbet '>>können<<'
Modalverbet 'können' indikerer en mulighet/anledning eller evne. Som de andre modalverbene bruker også 'können' et hovedverb i infinitiv (uten 'zu'). I presens og preteritum står det konjugerte hjelpeverbet på den andre (plass nr
- plassen i utsagnssetningen.
Eksempler:
- Morgen bekommen wir ein neues Telefon. Da können wir dich sicher anrufen.
- Martha kann gut Fußball spielen.
Hvis man på en høflig måte vil formulere en tjeneste eller ønske, bruker man 'können' eller 'könnte' i setningen. Riktignok har disse "vær så snill" tilsynelatende form som et spørsmål etter en evne, av konteksten kommer det likevel frem at det egentlig ikke blir stilt et spørsmål, men et vær så snill blir uttrykt. Vanligvis er det også et bitte på slutten av setningen.
Eksempler:
- Können Sie mich mit Frau Steger verbinden, bitte?
- Könnte ich mit Herrn Freiberger sprechen, bitte?
Modalverbet 'können' blir konjugert i presens på følgende måte:
- Entall: ich kann, du kannst / Sie können, er/sie/es kann.
- Flertall: wir können, ihr könnt, sie können.
Modalverbet '>>müssen<<'
Modalverbet 'müssen' uttrykker en ytre tvang eller nødvendighet. Som de andre modalverbene bruker også 'müssen' et hovedverb i infinitiv (uten 'zu'). I presens og preteritum står det konjugerte modalverbet på plass nummer to i setningen.
Eksempler:
- Ich muss heute das Seminar besuchen.
- Wir müssen einen neuen Fernseher kaufen, unser alter ist kaputt.
Modalverbet 'müssen' blir konjugert i presens på følgende måte:
- Singular: ich muss, du musst / Sie müssen, er/sie/es muss.
- Plural: wir müssen, ihr müsst, sie müssen
Perfektum
For å kunne danne perfektum bruker man et hjelpeverb og perfektum partisipp av respektive verb. Som hjelpeverb brukes 'haben' og 'sein'.
Perfektum med '>>haben<<'
Følgende verb brukes sammen med 'haben':
- Alle verb som kan ha et akkusativobjekt ved seg (for eksempel: essen, fragen, öffnen).
- Alle refleksive verb (for eksempel: sich beschäftigen, sich bemühen, sich rasieren).
- Alle modalverb (for eksempel: dürfen, können, müssen)
- Verb som ikke kan ha et akkusativobjekt ved seg, ingen bevegelse, men uttrykker en varighet på en handling eller tilstand (for eksempel: sitzen, antworten, beginnen).
Verbet 'haben' blir konjugert i presens på følgende måte:
- Entall: ich habe, du hast / Sie haben, er/sie/es hat.
- Flertall: wir haben, ihr habt, sie haben.
Noen eksempler:
- Ich habe meine Trainerin gefragt.
- Sie hat sich sehr bemüht.
- Sie haben meine Frage nicht beantwortet.
- Wir haben uns bei dieser Übung sehr bemüht.
Perfektum med '>>sein<<'
Følgende verb brukes samme med 'sein':
- Alle verb som ikke har et akkusativobjekt ved seg, som angir en bevegelse til eller fra et sted (for eksempel: aufstehen, fahren, gehen).
- Alle intransitive verb som indikerer en forandring i tilstanden (for eksempel: aufwachen, wachsen, vergehen).
- Verbene sein og bleiben.
Verbet 'sein' blir konjugert i presens på følgende måte:
- Entall: ich bin, du bist / Sie sind, er/sie/es ist.
- Flertall: wir sind, ihr seid, sie sind.
Noen eksempler:
- Er ist diese Woche immer früh aufgestanden.
- Die Blumen sind rasch gewachsen.
- Die Studenten sind im Seminarraum geblieben.
Det høflige "vær så snill" med konjunktiv II
I tysk bruker man ofte det høflige "vær så snill" med konjunktiv II.
Eksempler:
- Wären Sie so freundlich, mir zu helfen?
- Könnten Sie mir bitte sagen, wie spät es ist?
- Würden Sie mir beim Aufüllen des Formulars helfen, bitte?
- Ich hätte gerne eine Auskunft, bitte.
I konjunktiv II har hjelpeverbene haben og werden en omlyd:
- haben
ich hätte, du hättest / Sie hätten, er/sie/es hätte; wir hätten, ihr hättet, sie hätten.
- werden
ich würde, du würdest / Sie würden, er/sie/es würde; wir würden, ihr würdet, sie würden.
Personlige pronomen
Bøyning av personlige pronomen
Entall:
Nominativ Sg. | Genitiv Sg. | Dativ Sg. | Akkusativ Sg. |
ich | meiner | mir | mich |
du | deiner | dir | dich |
Sie | Ihrer | Ihnen | Sie |
er | seiner | ihm | ihn |
sie | ihrer | ihr | sie |
es | seiner | ihm | es |
Flertall:
Nominativ Pl. | Genitiv Pl. | Dativ Pl. | Akkusativ Pl. |
wir | unserer | uns | uns |
ihr | eurer | euch | euch |
sie | ihrer | ihnen | sie |
Anvendelse av personlige pronomen
De personlige pronomene ich, du / Sie, wir og ihr står alltid i nominativ, dativ og akkusativ til personen.
Eksempler:
- Wir haben euch gestern in der Stadt gesehen.
- Wann sehen wir dich wieder?
- Ich treffe Sie dann morgen im Büro. Auf Wiedersehen!
De personlige pronomene er, sie, es og sie (fl.) refererer til nominativ, dativ og akkusativ på person eller gjenstand.
Eksempler:
- Die Direktorin ist zuhause. Sie kommt erst morgen wieder.
- Das Haus ist sehr alt. Wir kaufen es nicht.
- Der Bankdirektor ist nicht im Büro. Sie können ihn jetzt nicht sprechen.
Tiltale med du og ihr blir brukt av barn, familie og venner. Tiltale med Sie blir regnet som høflig. Man anvender høflighetstiltale overfor fremmede, voksne mennesker i entall og flertall. Høflighetstiltalen Sie og dens avstamninger (Ihnen, Ihre osv.) skriver man med stor forbokstav.
Ubestemt pronomen >>man<<
Bøyning av ubestemt pronomen >>man<<
- Nominativ entall: man
- Genitiv entall: –
- Dativ entall: einem
- Akkusativ entall: einen
Anvendelse av ubestemt pronomen >>man<<
Ubestemte pronomen peker på personer eller gjenstander som er ubestemt, ukjent eller lite kjent. De blir skrevet med liten forbokstav.
Det ubestemte pronomenet man står for et ukjent antall personer eller en ubestemt allmennhet. Man står i entall.
Eksempler:
- In der Zeitung liest man oft über wichtige Ereignisse.
- Schriftsteller halten einem oft einen Spiegel vor.
- Schlechte Filme ärgern einen oft sehr.
Tall
GRUNNTALL | ORDENSTALL | |
0 | null | – |
1 | eins | erster /-e /-es |
2 | zwei | zweiter /-e /-es |
3 | drei | dritter /-e /-es |
4 | vier | vierter /-e /-es |
5 | fünf | fünfter /-e /-es |
6 | sechs | sechster /-e /-es |
7 | sieben | siebenter /-e /-es |
8 | acht | achter /-e /-es |
9 | neun | neunter /-e /-es |
10 | zehn | zehnter /-e /-es |
11 | elf | elfter /-e /-es |
12 | zwölf | zwölfter /-e /-es |
13 | dreizehn | dreizehnter /-e /-es |
14 | vierzehn | vierzehnter /-e /-es |
15 | fünfzehn | fünfzehnter /-e /-es |
16 | sechzehn | sechzehnter /-e /-es |
17 | siebzehn | siebzehnter /-e /-es |
18 | achtzehn | achtzehnter /-e /-es |
19 | neunzehn | neunzehnter /-e /-es |
20 | zwanzig | zwanzigster /-e /-es |
21 | einundzwanzig | einundzwanzigster /-e /-es |
22 | zweiundzwanzig | zweiundzwanzigster /-e /-es |
... | ... | ... |
30 | dreißig | dreißigster /-e /-es |
40 | vierzig | vierzigster /-e /-es |
50 | fünfzig | fünfzigster /-e /-es |
60 | sechzig | sechzigster /-e /-es |
70 | siebzig | siebzigster /-e /-es |
80 | achtzig | achtzigster /-e /-es |
90 | neunzig | neunzigster /-e /-es |
100 | (ein)hundert | (ein)hundertster /-e /-es |
101 | (ein)hunderteins | (ein)hunderterster /-e /-es |
... | ... | ... |
1000 | (ein)tausend | (ein)tausendster /-e /-es |
1001 | (ein)tausendeins | (ein)tausenderster /-e /-es |
... | ... | ... |
1000000 | eine Million | einmillionster /-e /-es |
Anmerkninger:
- I telefonnumre blir sifre ofte sammenslåtte tall: 11356977 kan uttrykkes som elf fünfunddreißig neunundsechzig siebenundsiebzig.
- I brøker får nevner (utenom 1/2 -ein halb) endingen -el: 1/4 – ein Viertel; 1/8 – ein Achtel; 1/16 – ein Sechzehntel osv.
- Opptil året 2000 blir årene ofte uttrykt i form av to forskjellige numre, for eksempel 1492 –- vierzehn zweiundneunzig; 1941 – neunzehn einundvierzig osv. 1600, 1700 osv. blir uttrykt som sechszehn hundert, siebzehn hundert osv. For året 2000 sier man zweitausend og for 2001 osv. zweitausendeins osv.
Tid
På tysk kan man både si klokkeslett etter klokker med 12 timer eller 24 timer. slik bruker man enten den digitale eller tradisjonelle måten:
4.00 | vier Uhr | vier (Uhr) |
4.05 | vier Uhr fünf | fünf (Minuten) nach vier |
5.10 | fünf Uhr zehn | zehn (Minuten) nach fünf |
6.15 | sechs Uhr fünfzehn | Viertel nach sechs |
7.20 | sieben Uhr zwanzig | zwanzig (Minuten) nach sieben |
8.25 | acht Uhr fünfundzwanzig | fünfundzwanzig (Minuten) nach acht |
9.30 | neun Uhr dreißig | halb zehn |
10.35 | zehn Uhr fünfunddreißig | fünfundzwanzig vor elf |
11.40 | elf Uhr vierzig | zwanzig vor zwölf |
12.45 | zwölf Uhr fünfundvierzig | Viertel vor eins |
13.50 | dreizehn Uhr fünfzig | zehn vor zwei |
14.55 | vierzehn Uhr fünfundfünfzig | fünf vor drei |
15.00 | fünfzehn Uhr | drei (Uhr) |
Preposisjoner
Preposisjoner med akkusativ
De følgende preposisjonene blir brukt sammen med akkusativ:
- bis
Die Präsentation muss bis nächtsen Mittwoch fertig sein.
- durch
Er schaffte es durch die Hilfe seiner Freunde.
- entlang
Sie fuhren die Landstraße entlang.
- für
Dieses Seminar habe ich für euch alle zusammengestellt.
- gegen
Der Unfalllenker fuhr gegen einen Baum.
- ohne
Die Studenten arbeiten ohne Betreuung an dem Projekt.
- um
Sie kämpften um Gerechtigkeit.
- wider
Wider Erwarten war die Stimmung sehr gut.
Preposisjoner med dativ
De følgende preposisjonene blir brukt sammen med dativ:
- ab
Ab dem ersten Januar gilt die neue Währung.
- aus
Sie liest aus dem Buch vor.
- außer
Außer einer guten Note wollte er nichts.
- bei
Sie diskutierten bei einem guten Glas Wein.
- dank
Dank der Hilfe seiner Kollegen schaffte er die Prüfung.
- entgegen
Entgegen den Erwartungen gewann das Team das Fußballspiel.
- entsprechend
Sie erfüllten die Aufgabe entsprechend den Vorgaben.
- gegenüber
Das Seminarzentrum ist gegenüber dem Bahnhof.
- gemäß
Die Parlamente beschlossen die Gesetze gemäß den bilateralen Vereinbarungen.
- mit
Er sprach mit dem gesamten Team.
- nach
Nach der Veranstaltung fuhren die Teilnehmerinnen nach Hause.
- nebst
Er kaufte das Anwesen nebst Seitengebäuden.
- samt
Er verkaufte das Anwesen samt dazugehöriger Plantage.
- seit
Seit vier Tagen habe ich nichts von ihnen gehört.
- von
Die reifen Früchte fallen schon von den Bäumen.
- zu
Wir gelangten zu folgender Überzeugung.
- zufolge
Der Auskunft der Polizei zufolge sinkt die Kriminalität in Österreich.
Preposisjoner med akkusativ eller dativ
Følgende preposisjoner blir brukt sammen med akkusativ eller dativ. Ulikhetene mellom de avgjøres av stedsangivelse.
Blir en bevegelse angitt med retning mot et mål, så står preposisjonen med akkusativ (spørsmål wohin).
Blir det angitt et bestemt punkt, et sted eller område i et rom, så står preposjonen med dativ (spørsmål wo). PÅ et spørsmål med woher står alltid dativ.
- an
Sie stellt die Leiter an die Mauer. (Akk.)
Wien liegt an der Donau. (Dat.)- auf
Sie gehen auf einen Berg. (Akk.)
Sie stehen auf einem Berg. (Dat.)- hinter
Wir stellen das Bild hinter den Kasten. (Akk.)
Das Bild steht hinter dem Kasten. (Dat.)- in
Morgen fahren wir in die Stadt. (Akk.)
Morgen sind wir in der Stadt. (Dat.)- neben
Legen Sie die Bücher bitte neben den Computer. (Akk.)
Die Bücher liegen neben dem Computer. (Dat.)- über
Bitte hängen Sie das Bild über die Bank. (Akk.)
Das Bild hängt über der Bank. (Dat.)- unter
Leg die Zeitung unter den Tisch, bitte. (Akk.)
Die Zeitung liegt unter dem Tisch. (Dat.)- vor
Wir schieben das Auto vor die Garage. (Akk.)
Das Auto steht vor der Garage. (Dat.)- zwischen
Setz dich bitte zwischen die beiden. (Akk.)
Sie sitzt zwischen den beiden. (Dat.)
Anmerkninger
Noen ganger kan man slå sammen preposisjonen med en artikkel til et ord:
- auf + das = aufs
- durch + das = durchs
- für + das = fürs
- hinter + das = hinters
- in + das = ins
- über + das = übers
- um + das = ums
- unter + das = unters
- vor + das = vors
- bei + dem = beim
- in + dem = im
- an + dem = am
- von + dem = vom
- zu + dem = zum
- zu + der = zur
Passiv
- Passiv blir dannet med hjelpeverbet werden og perfektum partisipp av hovedverbet.
- I passiv perfektum og i pluskvamperfektum er hjelpeverbet alltid sein; etter perfektum partisipp av hovedverbet worden. (stammen av werden lyder werden – wurde – geworden. Bare i perfektum og passiv pluskvamperfektum står den forkortede formenPerfekt und worden.
Anvendelse av passiv
- I en aktiv-setnming er subjektet, altså den handlende personenen, viktig: Der Trainer schließt nach dem Seminar die Tür ab. I en passiv-setning står handlingen i forgrunn. Den handlende personen (subjektet i en aktiv-setning) er ofte uviktig eller uinteressant og blir for det meste utelatt: Nach dem Seminar wird die Tür abgeschlossen.
- Ofte er opphavet til en handling ukjent. Man bruker da en aktiv-setning med man eller en passiv-setning, hvor man uteblir: Man baut hier ein neues Haus. (aktiv-setning) Hier wird ein neues Haus gebaut. (passiv-setning)
Konjunksjoner
Presens | Preteritum | Perfektum |
ich werde gebeten | ich wurde gebeten | ich bin gebeten worden |
du wirst gebeten | du wurdest gebeten | du bist gebeten worden |
Sie werden gebeten | Sie wurden gebeten | Sie sind gebeten worden |
er/sie/es wird gebeten | er/sie/es wurde gebeten | er/sie/es ist gebeten worden |
wir werden gebeten | wir wurden gebeten | wir sind gebeten worden |
ihr werdet gebeten | ihr wurdet gebeten | ihr seid gebeten worden |
sie werden gebeten | sie wurden gebeten | sie sind gebeten worden |
Dannelsen av passiv
Akkusativobjektet i en aktiv-setning blir subjekt (i nominativ) i en passiv-setning. Subjektet i en aktiv-setning (unntatt man) kan bli tillatt sammen med von + dativ i en passiv-setning.
Eksempler:
Aktiv: Familie Meier verkauft das Haus vor dem Umzug.
Passiv:
- Das Haus wird vor dem Umzug verkauft. (uten subjekt i aktiv-setning)
- Das Haus wird von Familie Meier vor dem Umzug verkauft. (med subjekt i aktiv-setning)
Aktiv: Die Stadt errichtete dieses Denkmal im Jahre 2000.
Passiv:
- Dieses Denkmal wurde im Jahre 2000 errichtet. (uten subjekt i aktiv-setning)
- Dieses Denkmal wurde von der Stadt im Jahre 2000 errichtet. (med subjekt i aktiv-setning)
Aktiv: Der Arzt hat die Patientin vor der Operation untersucht.
Passiv:
- Die Patientin ist vor der Operation untersucht worden. (uten subjekt i aktiv-setning)
- Die Patientin ist vom Arzt vor der Operation untersucht worden. (med subjekt i aktiv-setning)
Relative setninger
Relative setninger er bisetninger som er avhengige av substantivet. De gir en forklaring til substantivet. Uten disse forklaringene er en setning oftest uforståelig.
Eksempler:
- Menschen, die eine gute Ausbildung haben, finden leichter einen Arbeitsplatz.
Relative setninger er normalt plassert direkte bak substantivet, som de relaterer til. De blir også skjøvet inn eller inkludert i en eksisterende setning. Setningsplasseringen i den eksisterende setningen endrer seg ikke.
Det er også mulig at verb, adverb osv står mellom substantivet og den relative setningen.
Eksempler:
- Wir müssen den Plan, der morgen vorgelegt werden soll, vorbereiten.
- Wir müssen den Plan vorbereiten, der morgen vorgelegt werden soll.
Relative pronomen
- Nominativ entall: der/welcher, die/welche, das/welches
- Akkusativ entall: den/welchen, die/welche, das/welches
- Dativ entall: dem/welchem, der/welcher, dem/welchem
- Nominativ flertall: die/welche (hankjønn, hunkjønn og intetkjønn)
- Akkusativ flertall: die/welche (hankjønn, hunkjønn og intetkjønn)
- Dativ entall: denen/welchen (hankjønn, hunkjønn og intetkjønn)
Relative pronomen henvender seg til kjønn (hankjønn / hunkjønn / intetkjønn) og tall (entall / flertall) etter substantivet, det avhenger av dem.
Relative pronomens kasus (Nom. / Akk. / Dat.) retter seg etter strukturen til den relative setningen.
Eksempler:
- Die Bewohner können den Lärm, der ihnen den Schlaf raubt, nicht mehr aushalten.
I denne setningen står 'den Lärm' i Akk. en. han. og derfor står det relative pronomenet 'der' i Nom. en. han.
- Heute hat die Trainerin, die alle sehr schätzen, ihren letzten Arbeitstag.
I denne setningen står 'die Trainerin' i Nom. en. hun. og derfor står det relative pronomenet 'die' i Akk. en. hun.
Preteritum
Svake verb
De svake verbene blir regelmessig dannet og forandrer ikke vokalen i stamformen. Endingene i preteritum blir dannet med -te:
Präsens | Präteritum |
ich frage | ich fragte |
du fragst | du fragtest |
Sie fragen | Sie fragten |
er/sie/es fragt | er/sie/es fragte |
wir fragen | wir fragten |
ihr fragt | ihr fragtet |
sie fragen | sie fragten |
Sterke verb
Sterke verb og diverse verb blir uregelmessig konjugert. Denne gruppen av verb burde man lære seg utenat.
De sterke verbene endrer vokalstammen i preteritum og for det meste perfektum partisipp: finden – fand – gefunden
Hos mange sterke verb endrer hele stammen seg: gehen – ging – gegangen
I 1. og 3. person entall preteritum har de sterke verbene ingen ending: ich/er/sie/es trug, ich/er/sie/es ging
Futurum I
Futurum I blir dannet med werden og infinitiv av hovedverbet:
Presens | Futurum I |
ich frage | ich werde fragen |
du fragst | du wirst fragen |
Sie fragen | Sie werden fragen |
er/sie/es fragt | er/sie/es wird fragen |
wir fragen | wir werden fragen |
ihr fragt | ihr werdet fragen |
sie fragen | sie werden fragen |
Kausale bisetninger
De kausale konjunksjonene weil og da blir ofte brukt i samme betydning.
Eksempler:
- Weil die Wettervorhersage gut war, machten sie einen Ausflug in die Berge.
- Da die Wettervorhersage gut war, machten sie einen Ausglug in die Berge.
Noen ganger kan det gis unntak for weil og da. I en bisetning med weil vil man i første omgang ikke angi en kjent grunn for et utsagn eller en handling; i en bisetning med da begrunner man og legger trykk på en allerede allment kjent forklaring eller handling.
Eksempler:
- Wir haben die Prüfung bestanden, weil wir viel gelernt haben.
- Für diese Prüfung sollte man viel lernen, da sie als sehr schwierig gilt.
Bøyning av adjektiv
Komparativ og superlativ
Komparativ er en sammenligningsform som indikerer en forskjell. Etter komparativet står als (aldri wie). Komparativ danner man ved å henge -er på adjektivet.
Superlativ står for det høyeste trinnet/graden og vil alltid bli brukt sammen med en bestemt artikkel. Man danner det med -st-.
Eksempler:
- reich – reicher – am reichsten
- schön – schöner – am schönsten
- freundlich – freundlicher – am freundlichsten
Spesielle former
Noen adjektiver danner komperativ og superlativ med en omlyd.
Eksempler:- arm – ärmer – am ärmsten
- lang – länger – am längsten
- stark – stärker – am stärksten
Noen adjektiver danner komperativ og superlativ uregelmessig.
Eksempler:- hoch – höher – am höchsten
- gut – besser – am besten
- viel – mehr – am meisten
- gern – lieber – am liebsten
- nah – näher – am nächsten
Mange adjektiv som ender på -d, -t, -tz, -z, -sch, -ss og -ß danner superlativet med en hjelpe-e.
Eksempler:- mild – milder – am mildesten
- weit – weiter – am weitesten
- hübsch – hübscher – am hübschesten
- heiß – heißer – am heißesten