Leksjon 1: AL TELÉFONO

Back

Mål og Formål

I denne leksjonen vil du lære ord og uttrykk knyttet til telefonsamtaler

Du vil øve deg på det følgende:

  • Lytte etter informasjon
  • Å ringes til og å ringe til noen selv

Det grammatiske fokuset for denne leksjon er:

Vokabular

telefonsvareren
retningsnummeret
anropet
samtale som betales av mottager
internlinje, linje
linja
meldingen
meldingen
mobilen
telefonist
telefonen
telefonautomat
sørvisen, tjenesten
sentralbordet
telefonkatalogen
ringetonen
gule sider
opptatt
opptatt
å slå av
å legge på
å sette over
å sette over
å ta opp
å vente
å ringe
å slå et (telefon)nummer
å sette over
Kan jeg få snakke med…?
Hvordan kan jeg hjelpe deg?
Kan du gjenta det, værsåsnill?
Kan du stave det, værsåsnill?
Goddag
unnskyld
Ikke legg på, værsåsnill.
Jeg ringer ham senere.
Jeg ringer rundt...
Jeg ringer fra...
Et øyeblikk
Hvem er det som ringer?
På vegne av hvem?
Hvem snakker jeg med? Hvem er det som snakker?
Du har feil nummer.
Beklager. Han er i et møte.
Unnskyld.
Beklager forstyrrelsen.
Vil du gi en beskjed?
Jeg setter deg over.
Be ham ringe meg

Vokabularøvelse

Øvelse 1: Test deg selv

Sett inn den korrekte oversettelsen av hvert uttrykk.

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?
  8. ?
  9. ?
  10. ?
  11. ?
  12. ?
  13. ?
  14. ?
  15. ?
  16. ?
  17. ?
  18. ?
  19. ?
  20. ?
  21. ?
  22. ?
  23. ?
  24. ?
  25. ?
  26. ?
  27. ?
  28. ?
  29. ?
  30. ?
  31. ?
  32. ?
  33. ?
  34. ?
  35. ?
  36. ?
  37. ?
  38. ?
  39. ?
  40. ?
  41. ?
  42. ?
  43. ?
  44. ?
  45. ?
  46. ?
  47. ?
  48. ?
  49. ?

Høreforståelse

Øvelse 1: Flervalgsoppgaver

Velg det rette svaret.

Opptak:
Transkripsjon:
HombreHola. ¿Es usted Cristina Sarmiento?
SecretariaNo, lo siento, señor. Soy Bárbara Rojo, la secretaria de la Sra. Sarmiento.
HombreOh, ¿puedo hablar con ella, por favor?
SecretariaNo, la Sra. Sarmiento no está en su oficina en este momento. ¿Quiere dejar algún recado?
HombreNo, gracias. Llamaré más tarde.
  1. La persona que llama quiere:
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. La persona que llama no puede hablar con la Sra. Sarmiento porque:
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. La persona que llama decide:
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Øvelse 2: Flervalgsoppgaver

Velg det rette svaret.

Opptak:
Transkripsjon:
HombreHola, Buenos días ¿puedo hablar con el Sr. Gutiérrez, por favor?
Mujer¿De parte de quién?
HombreDe Rodrigo Campa. Llamo desde Valencia.
MujerUn momento, por favor. Le paso.
HombreMuchas gracias.
  1. El hombre que llama es:
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. El hombre se llama:
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. El hombre llama desde:
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  4. La mujer le dice que tiene que:
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Øvelse 3: Flervalgsoppgaver

Velg det rette svaret.

Opptak:
Transkripsjon:
MujerHola, buenos días, ¿Puedo hablar con el Sr. Pombo, por favor?
HombreDisculpe. ¿Puede repetir, por favor?
MujerPombo, Álvaro Pombo.
HombreLo siento señora. Aquí no hay ningún Álvaro Pombo.
Mujer¿Cómo? ¿ No es la oficina de la empresa de autobuses de Santander?
HombreNo señora. Esto es un restaurante chino en Santurce. Tiene un número equivocado.
  1. ¿Con quién habla la mujer?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. ¿Con quién quiere hablar ?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. ¿Cuál es la frase correcta?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Øvelse 4: Flervalgsoppgaver

Velg det rette svaret.

Opptak:
Transkripsjon:
Juan¿A quién llamas?
MaríaA información, pero no contesta.
Juan¿Para qué llamas a información?
MaríaNecesito el número de teléfono de la empresa de transportes.
Juan¿No tienes el número?
MaríaNo, sólo el fax y un móvil, pero está apagado.
JuanPues cuelga, y mira en las páginas amarillas.
  1. María quiere el número de:
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Quiere pedir el número a:
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. ¿Cuál es la correcta?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Øvelse 5: Flervalgsoppgaver

Velg det rette svaret.

Opptak:
Transkripsjon:
SecretariaBanco de Santander, buenos días ¿Qué desea?
Hombre¿Me puede poner con el Sr. Botín, por favor?
SecretariaSí. ¿De parte de quién?
HombreFrancisco Ibarra
SecretariaUn momento, por favor, Sr. Ibarra.

...

Secretaria¿Sr. Ibarra? Lo siento pero el Sr. Botín está reunido.
HombrePero necesito hablar con él urgentemente.
Secretaria¿Quiere dejar algún recado o prefiere llamar más tarde?
HombreDígale por favor que me llame lo antes posible. Ya tiene mi número.
SecretariaDe acuerdo Sr. Ibarra. Le daré su recado. Disculpe las molestias. Adiós.
  1. ¿Dónde trabaja el Sr. Botín?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. ¿Cuál es la frase correcta?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. ¿Dónde está el Sr. Botín?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  4. ¿Cuál es la frase correcta?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Øvelse 6: Flervalgsoppgaver

Velg det rette svaret.

Opptak:
Transkripsjon:
MujerHola, buenos días ¿Es el Hotel Sardinero?
RecepciónSí señora ¿Qué desea?
MujerQuería reservar una habitación.
Recepción¿Doble o individual?
MujerIndividual para dos noches, el 8 y el 9 de mayo.
RecepciónMuy bien, señora. ¿Me dice su nombre, por favor?
MujerClaudia Schillaci.
Recepción¿Podría deletrearlo, por favor?
MujerSí, claro. C-L-A-U-D-I-A, y el apellido S-C-H-I-L-L-A-C-I, Schillaci, Claudia Schillaci.
Recepción¿Podría darme un número de contacto, por favor, Sra. Schillaci?
MujerSí, claro. Mi número de móvil es el 3473352044. El prefijo para Italia es 39.
RecepciónMuy bien Sra. Schillaci. Gracias por llamar.
  1. María quiere el número de:
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. Quiere pedir el número a:
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. ¿Cuál es la correcta?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Generell forståelse

Øvelse 1: Transformasjon

Haz preguntas usando las partículas que se indican.

Eksempel:

El habla con Ana García. (CON QUIÉN)
¿Con quién habla él?

  1. A.
    B. ?
  2. A.
    B. ?
  3. A.
    B. ?
  4. A.
    B. ?
  5. A.
    B. ?
  6. A.
    B. ?
  7. A.
    B. ?
  8. A.
    B. ?
  9. A.
    B. ?
  10. A.
    B. ?

Øvelse 2: Transformasjon

Conjuga en presente el infinitivo de las siguientes oraciones en la persona indicada entre paréntesis.

Eksempel:

Trabajar en una oficina. (María)
María trabaja en una oficina.

  1. A.
    B. ?
  2. A.
    B. ?
  3. A.
    B. ?
  4. A.
    B. ?
  5. A.
    B. ?
  6. A.
    B. ?
  7. A.
    B. ?
  8. A.
    B. ?
  9. A.
    B. ?

Øvelse 3: Transformasjon

Cambia el verbo a la forma correcta para la persona indicada entre paréntesis. Recuerda que en español no es necesario poner siempre el pronombre.

Eksempel:

¿Quieres dejar un recado? (ella)
¿Quiere dejar un recado?

  1. A.
    B. ?
  2. A.
    B. ?
  3. A.
    B. ?
  4. A.
    B. ?
  5. A.
    B. ?
  6. A.
    B. ?
  7. A.
    B. ?
  8. A.
    B. ?
  9. A.
    B. ?
  10. A.
    B. ?

Øvelse 4: Bytt ut

Formula preguntas usando la estructura “¿Puede usted ...?”.

Eksempel:

Coger un recado.
¿Puede usted coger un recado, por favor?


  1. ?

  2. ?

  3. ?

  4. ?

  5. ?

  6. ?

  7. ?

  8. ?

  9. ?

  10. ?

Øvelse 5: Bytt ut

Formula preguntas usando la estructura ‘¿Puedo ..?’

Eksempel:

¿Puedo hablar con Susana?
Reservar una habitación.
¿Puedo reservar una habitación?


  1. ?

  2. ?

  3. ?

  4. ?

  5. ?

  6. ?

  7. ?

Øvelse 6: Transformasjon

Responde a las preguntas usando “Lo siento. No puedo ...”

Eksempel:

¿Puedes llamar más tarde?
Lo siento. No puedo llamar más tarde.

  1. A.
    B. ?
  2. A.
    B. ?
  3. A.
    B. ?
  4. A.
    B. ?
  5. A.
    B. ?
  6. A.
    B. ?
  7. A.
    B. ?

Grammatikkøvelse

Øvelse 1: Riktig/feil

For hvert av utsagnene nedenfor velg Riktig eller Feil.

Opptak:
Transkripsjon:

Si eres telefonista, no debes hacer esperar a la persona que llama. Debes decir el nombre de tu empresa u organización, despacio y claro. Si no puedes pasar la llamada de inmediato, y la persona que llama decide esperar, debes decir lo que está pasando. Debes ser cortés y hablar con una voz agradable.

Si eres secretaria en un departamento y recibes una llamada, debes decir tu nombre o el de tu departamento, por ejemplo, “Ventas. Le habla Beatriz Álvarez'. Si la persona que llama habla muy rápido o con un acento extraño, puedes pedirle que hable más despacio. No olvides tomar notas si es una llamada larga. Si la persona que llama quiere hablar con alguien que está ocupado o no está allí, debes preguntar si quiere dejar un recado.

  1. Debes hacer esperar a la gente antes de contestar.


    ?
  2. Debes ser cortés.


    ?
  3. Si no entiendes, no debes pedir nunca que la persona hable más despacio.


    ?
  4. Nunca debes dar el nombre de tu empresa cuando contestes el teléfono.


    ?
  5. Si la llamada es larga, es una buena idea tomar notas.


    ?

Øvelse 2: Diktat

Lytt til hele innspillingen først. Gå deretter til tekstboksen og bruk '>'-tasten for å høre på teksten del for del. Skriv hva du hører inn i tekstboksen. For detaljerte instruksjoner, se i Hjelp-seksjonen.

Opptak:
Transkripsjon:

Si eres telefonista, no debes hacer esperar a la persona que llama. Debes decir el nombre de tu empresa u organización, despacio y claro. Si no puedes pasar la llamada de inmediato, y la persona que llama decide esperar, debes decir lo que está pasando. Debes ser cortés y hablar con una voz agradable.

?

Øvelse 3: Fyll ut

Fyll ut hullene i teksten nedenfor. For hver hull er det bare ett riktig svar.

Transkripsjon:

Si eres secretaria en un departamento y recibes una llamada, debes decir tu nombre o el de tu departamento, por ejemplo, “Ventas. Le habla Beatriz Álvarez'. Si la persona que llama habla muy rápido o con un acento extraño, puedes pedirle que hable más despacio. No olvides tomar notas si es una llamada larga. Si la persona que llama quiere hablar con alguien que está ocupado o no está allí, debes preguntar si quiere dejar un recado.

? eres secretaria ? un departamento y recibes ? llamada, debes decir ? nombre o el de tu departamento, por ejemplo, “Ventas. Le habla Beatriz Álvarez'. Si la persona que ? habla muy rápido o ? un acento extraño, ? pedirle que hable más despacio. ? olvides tomar notas si es una llamada larga. Si la persona que llama quiere hablar con alguien ? está ocupado o no ? allí, debes preguntar si quiere dejar un recado.

Øvelse 4: Fyll hullene

Velg den riktige valgmuligheten for å fylle hullene i følgende setninger.

  1. Hola, Buenos días. ¿Puedo hablar ____ Susana, por favor?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  2. No está en su oficina ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  3. ¿Quién ____ , por favor?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  4. Espere y le ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  5. Lo siento pero le han dado ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  6. No consigo hablar con ella. Su móvil debe estar ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  7. ¿Hola? ¿Es ____ 985562022?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  8. Hoy he recibido una llamada ____ Finlandia.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  9. Dígale que me llame. ____ tiene mi número.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  10. No se preocupe señor. Yo le doy su ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  11. Gracias por ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  12. ¿Puede ____ su nombre por favor?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  13. El ____ de Italia es el 39.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  14. Intenta ____ por teléfono.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  15. Si la persona que llama habla demasiado deprisa, pídele que hable más ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  16. Cuando tomes un ____, no olvides anotar el nombre de la persona que llama.
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  17. Intenta ser amable y ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  18. Si necesitas un electricista mira en las páginas ____ .
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  19. ¿Son todos los ____ iguales en todos los países?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?
  20. ¿Sabes quién inventó ____ teléfono?
    a. 
    b. 
    c. 
    ?

Sjekkliste

Når du er ferdig med denne leksjonen, skal du kunne være i stand til å

  • Foreta en telefonsamtale
  • Ta imot en beskjed
  • Gi en beskjed
  • Stave
  • Gjenta telefonnummer
Versjon 2.0 (2011-12-07 01:19 CET)
Advarsel: Media Player unavailable. Use a JavaScript enabled browser.