Base de datos gramatical

Atrás

La Oración Principal

La frase en alemán se articula según la posición del verbo conjugado, es decir la forma verbal con terminación personal.

Ejemplos:

  • ich gehe
  • du gehst

La oración principal es una frase independiente y completa. El verbo conjugado se encuentra siempre en segundo lugar.

El Sujeto puede estar en primer o en tercer lugar. Se posiciona a un lado u otro del verbo conjugado como sobre un eje.

Ejemplos:

  • Die Firma liefert heute die Ware.
  • Heute liefert die Firma die Ware.

Preguntas

Hay dos tipos de pregunta:

  1. Preguntas sin palabra interrogativa (Preguntas Sí/No o preguntas decisorias)
  2. Preguntas con palabra interrogativa (Preguntas determinantes)

Preguntas sin palabra interrogativa

En las Preguntas sin palabra interrogativa el verbo conjugado va al principio de la pregunta.

Ejemplos:

  • Spricht er mit Heidi?
  • Gehen die Studenten zum Kurs?

Las respuestas afirmativas comienzan normalmente con Ja, ... . Las respuestas negativas comienzan normalmente con Nein, ... .

Ejemplos:

  • Spricht er mit Heidi?Ja, er spricht mit Heidi.
  • Gehen die Studenten zum Kurs?Nein, die Studenten gehen ins Kino.
  • Lesen Sie gerne Bücher?Ja, ich lese gerne Bücher.
  • Sieht Marianne gerne fern?Nein, Marianne sieht nicht gerne fern. Sie hört lieber Radio.

Se puede preguntar con más precisión y matizando con las palabras schon, erst, noch, nur etc.

Ejemplos:

  • Bleibst du nur drei Tage hier?Ja, ich bleibe nur drei Tage hier.
  • Gehst du noch zum Supermarkt?Nein, ich gehe nicht mehr zum Supermarkt.

Preguntas con palabra interrogativa

Las frases interrogativas con palabra interrogativa empiezan con la palabra interrogativa, siguiendo a continuación el verbo conjugado y el sujeto.

Ejemplos:

  • Wann kommt sie aus Berlin zurück?
  • Wo liegt der höchste Berg Europas?

He aquí una lista de las palabras interrogativas sencillas con su significado y un ejemplo en cada caso:

Wann

Temporal (cuándo)
Wann kommt Ihr aus Ungarn zurück?

Warum

Causal (por qué)
Warum schreiben sie uns keinen Brief?

Wie

Modal (cómo)
Wie geht es Ihnen?

Wo, Wohin

Local (dónde, adónde)
Wo findet der Kurs statt?, Wohin fahren wir morgen?

Wer, Was

Pregunta por el sujeto (quién o quiénes, qué)
Wer steht vor der Tür?, Was läuft im Kino?

Wen, Was

Pregunta por el complemento directo (forma acusativa - a quién, qué)
Wen trifft er im Kaffeehaus?, Was sieht sie sich im Kino an?

Wem

Pregunta por el complemento indirecto (forma dativa - a quién)
Wem verdanken wir dieses Geschenk?

Wessen

Pregunta por el atributo genitivo (cuyo-a-s)
Wessen Telefon muss repariert werden?

El Verbo Modal 'poder' - '>>können<<'

El Verbo Modal 'können' expresa una posibilidad, oportunidad o capacidad. Al igual que los demás verbos modales, 'können' necesita un verbo completo en infinitivo (sin 'zu'). En Presente y Pretérito el verbo modal conjugado se coloca en segundo lugar dentro de la frase.

Ejemplos:

  • Morgen bekommen wir ein neues Telefon. Da können wir dich sicher anrufen.
  • Martha kann gut Fußball spielen.

Para formular un ruego o una orden de manera cortés, se usa 'können' o 'könnte' en una frase interrogativa. Este ruego aparenta ser una pregunta sobre la capacidad, pero por el contexto es evidente que no se trata realmente de una pregunta, sino de un ruego. Normalmente conviene añadir un 'bitte'.

Ejemplos:

  • Können Sie mich mit Frau Steger verbinden, bitte?
  • Könnte ich mit Herrn Freiberger sprechen, bitte?

El verbo modal 'können' se conjuga en Presente como sigue:

  • Singular: ich kann, du kannst / Sie können, er/sie/es kann.
  • Plural: wir können, ihr könnt, sie können.

El Verbo Modal 'deber' - '>>müssen<<'

El verbo modal 'müssen' expresa una obligación exterior o una necesidad. Al igual que los demás verbos modales, 'müssen' necesita un verbo completo en infinitivo (sin 'zu'). En Presente y Pretérito el verbo modal conjugado se coloca en segundo lugar dentro de la frase.

Ejemplos:

  • Ich muss heute das Seminar besuchen.
  • Wir müssen einen neuen Fernseher kaufen, unser alter ist kaputt.

El verbo modal 'müssen' se conjuga en Presente como sigue:

  • Singular: ich muss, du musst / Sie müssen, er/sie/es muss.
  • Plural: wir müssen, ihr müsst, sie müssen

El Pretérito Perfecto

Para formar el Pretérito Perfecto se necesita un verbo auxiliar y el Participio Pasado del verbo en cuestión. El verbo auxiliar puede ser 'haben' o 'sein'.

Pretérito Perfecto con '>>haben<<'

Lo siguientes verbos toman el auxiliar 'haben':

  • Todos los verbos que pueden llevar un complemento directo en acusativo (p.ej.: essen, fragen, öffnen).
  • Todos los verbos reflexivos (p.ej.: sich beschäftigen, sich bemühen, sich rasieren).
  • Todos los verbos modales (p.ej.: dürfen, können, müssen)
  • Verbos que no pueden llevar complemento directo pero que no expresan un movimiento, sino la duración de una acción o situación (p.ej.: sitzen, antworten, beginnen).

El verbo 'haben' se conjuga en Presente como sigue:

  • Singular: ich habe, du hast / Sie haben, er/sie/es hat.
  • Plural: wir haben, ihr habt, sie haben.

Ejemplos:

  • Ich habe meine Trainerin gefragt.
  • Sie hat sich sehr bemüht.
  • Sie haben meine Frage nicht beantwortet.
  • Wir haben uns bei dieser Übung sehr bemüht.

Pretérito Perfecto con '>>sein<<'

Los siguientes verbos toman el auxiliar 'sein':

  • Todos los verbos que no pueden llevar complemento directo en acusativo, sino que expresan un movimiento de uno a otro sitio (p.ej: aufstehen, fahren, gehen).
  • Todos los verbos intransitivos que indican un cambio de estado (p.ej: aufwachen, wachsen, vergehen).
  • Los verbos sein y bleiben.

El verbo 'sein' se conjuga en Presente como sigue:

  • Singular: ich bin, du bist / Sie sind, er/sie/es ist.
  • Plural: wir sind, ihr seid, sie sind.

Ejemplos:

  • Er ist diese Woche immer früh aufgestanden.
  • Die Blumen sind rasch gewachsen.
  • Die Studenten sind im Seminarraum geblieben.

El ruego cortés con el Conjuntivo II (forma de 'posibilidad')

Para formular un ruego cortés se utiliza a menudo el llamado Conjuntivo II (forma del verbo que expresa posibilidad).

Ejemplos:

  • Wären Sie so freundlich, mir zu helfen?
  • Könnten Sie mir bitte sagen, wie spät es ist?
  • Würden Sie mir beim Aufüllen des Formulars helfen, bitte?
  • Ich hätte gerne eine Auskunft, bitte.

Los verbos auxiliares haben y werden modifican la vocal en el Conjuntivo II:

haben

ich hätte, du hättest / Sie hätten, er/sie/es hätte; wir hätten, ihr hättet, sie hätten.

werden

ich würde, du würdest / Sie würden, er/sie/es würde; wir würden, ihr würdet, sie würden.

Pronombres Personales

Deklinación de los Pronombres Personales

Singular:

NominativoGenitivoDativoAcusativo
ichmeinermirmich
dudeinerdirdich
SieIhrerIhnenSie
erseinerihmihn
sieihrerihrsie
esseinerihmes

Plural:

NominativoGenitivoDativoAcusativo
wirunsererunsuns
ihreurereucheuch
sieihrerihnensie

Utilización de los Pronombres Personales

Los Pronombres Personales ich, du / Sie, wir y ihr en Nominativo, Dativo y Acusativo representan siempre personas.

Ejemplos:

  • Wir haben euch gestern in der Stadt gesehen.
  • Wann sehen wir dich wieder?
  • Ich treffe Sie dann morgen im Büro. Auf Wiedersehen!

Los Pronombres Personales er, sie, es y sie (Pl.) se refieren en Nominativo, Dativo y Acusativo a personas o cosas.

Ejemplos:

  • Die Direktorin ist zuhause. Sie kommt erst morgen wieder.
  • Das Haus ist sehr alt. Wir kaufen es nicht.
  • Der Bankdirektor ist nicht im Büro. Sie können ihn jetzt nicht sprechen.

El tratamiento con du y ihr se utiliza con niños, parientes y amigos. El tratamiento con Sie se denomina tratamiento de cortesía. Se utiliza con personas adultas desconocidas en singular o plural. La forma de cortesía Sie y sus derivados (Ihnen, Ihre etc.) se escriben con mayúscula inicial.

El Pronombre Indefinido >>man<<

Declinación del Pronombre Indefinido >>man<<

  • Nominativo Singular: man
  • Genitivo Singular: –
  • Dativo Singular: einem
  • Acusativo Singular: einen

Utilización del Pronombre Indefinido >>man<<

Los pronombres indefinidos indican personas o cosas sin determinar, desconocidas o no precisadas. Se escriben con minúscula inicial.

El pronombre indefinido man se refiere a un grupo de personas desconocidas o un público sin determinar. Man va en singular.

Ejemplos:

  • In der Zeitung liest man oft über wichtige Ereignisse.
  • Schriftsteller halten einem oft einen Spiegel vor.
  • Schlechte Filme ärgern einen oft sehr.

Cifras

CARDINALORDINAL
0null
1einserster /-e /-es
2zweizweiter /-e /-es
3dreidritter /-e /-es
4viervierter /-e /-es
5fünffünfter /-e /-es
6sechssechster /-e /-es
7siebensiebenter /-e /-es
8achtachter /-e /-es
9neunneunter /-e /-es
10zehnzehnter /-e /-es
11elfelfter /-e /-es
12zwölfzwölfter /-e /-es
13dreizehndreizehnter /-e /-es
14vierzehnvierzehnter /-e /-es
15fünfzehnfünfzehnter /-e /-es
16sechzehnsechzehnter /-e /-es
17siebzehnsiebzehnter /-e /-es
18achtzehnachtzehnter /-e /-es
19neunzehnneunzehnter /-e /-es
20zwanzigzwanzigster /-e /-es
21einundzwanzigeinundzwanzigster /-e /-es
22zweiundzwanzigzweiundzwanzigster /-e /-es
.........
30dreißigdreißigster /-e /-es
40vierzigvierzigster /-e /-es
50fünfzigfünfzigster /-e /-es
60sechzigsechzigster /-e /-es
70siebzigsiebzigster /-e /-es
80achtzigachtzigster /-e /-es
90neunzigneunzigster /-e /-es
100(ein)hundert(ein)hundertster /-e /-es
101(ein)hunderteins(ein)hunderterster /-e /-es
.........
1000(ein)tausend(ein)tausendster /-e /-es
1001(ein)tausendeins(ein)tausenderster /-e /-es
.........
1000000eine Millioneinmillionster /-e /-es

Observaciones:

  • En el caso de los números de teléfono las cifras se agrupan a veces en números: 11356977 puede decirse por ejemplo elf fünfunddreißig neunundsechzig siebenundsiebzig .
  • En el caso de las fracciones se añade al número ordinal (excepto 1/2 – ein halb) la terminación -el : 1/4 – ein Viertel; 1/8 – ein Achtel; 1/16 – ein Sechzehntel etc.
  • Hasta el año 2000 los años se expresan muchas veces en forma de dos números separados, p.ej. 1492 –- vierzehn zweiundneunzig; 1941 – neunzehn einundvierzig etc. 1600, 1700 etc. se pronuncian sechszehn hundert, siebzehn hundert etc. Para el año 2000 se dice zweitausend y para 2001 etc. zweitausendeins etc.

La Hora

En alemán se puede decir la hora de acuerdo con el reloj de 12 horas así como también el sistema de 24 horas, utilizando el sistema ‘digital’ o el sistema ‘tradicional’:

4.00vier Uhrvier (Uhr)
4.05vier Uhr fünffünf (Minuten) nach vier
5.10fünf Uhr zehnzehn (Minuten) nach fünf
6.15sechs Uhr fünfzehnViertel nach sechs
7.20sieben Uhr zwanzigzwanzig (Minuten) nach sieben
8.25acht Uhr fünfundzwanzigfünfundzwanzig (Minuten) nach acht
9.30neun Uhr dreißighalb zehn
10.35zehn Uhr fünfunddreißigfünfundzwanzig vor elf
11.40elf Uhr vierzigzwanzig vor zwölf
12.45zwölf Uhr fünfundvierzigViertel vor eins
13.50dreizehn Uhr fünfzigzehn vor zwei
14.55vierzehn Uhr fünfundfünfzigfünf vor drei
15.00fünfzehn Uhrdrei (Uhr)

Preposiciones

Preposiciones que rigen el Acusativo

Las preposiciones siguientes se utilizan con el Acusativo:

bis

Die Präsentation muss bis nächtsen Mittwoch fertig sein.

durch

Er schaffte es durch die Hilfe seiner Freunde.

entlang

Sie fuhren die Landstraße entlang.

für

Dieses Seminar habe ich für euch alle zusammengestellt.

gegen

Der Unfalllenker fuhr gegen einen Baum.

ohne

Die Studenten arbeiten ohne Betreuung an dem Projekt.

um

Sie kämpften um Gerechtigkeit.

wider

Wider Erwarten war die Stimmung sehr gut.

Preposiciones que rigen el Dativo

Las preposiciones siguientes se utilizan con el Dativo:

ab

Ab dem ersten Januar gilt die neue Währung.

aus

Sie liest aus dem Buch vor.

außer

Außer einer guten Note wollte er nichts.

bei

Sie diskutierten bei einem guten Glas Wein.

dank

Dank der Hilfe seiner Kollegen schaffte er die Prüfung.

entgegen

Entgegen den Erwartungen gewann das Team das Fußballspiel.

entsprechend

Sie erfüllten die Aufgabe entsprechend den Vorgaben.

gegenüber

Das Seminarzentrum ist gegenüber dem Bahnhof.

gemäß

Die Parlamente beschlossen die Gesetze gemäß den bilateralen Vereinbarungen.

mit

Er sprach mit dem gesamten Team.

nach

Nach der Veranstaltung fuhren die Teilnehmerinnen nach Hause.

nebst

Er kaufte das Anwesen nebst Seitengebäuden.

samt

Er verkaufte das Anwesen samt dazugehöriger Plantage.

seit

Seit vier Tagen habe ich nichts von ihnen gehört.

von

Die reifen Früchte fallen schon von den Bäumen.

zu

Wir gelangten zu folgender Überzeugung.

zufolge

Der Auskunft der Polizei zufolge sinkt die Kriminalität in Österreich.

Preposicioness que rigen Acusativo o Dativo

Las preposiciones siguientes se utilizan con el Acusativo o Dativo. En este caso la diferencia consiste sobre todo en la indicación de lugar.

Si se indica un desplazamiento en dirección hacia un destino, la preposición va seguida de acusativo (Pregunta 'adónde' - wohin).

Si se refiere a un punto fijo, un sitio, una superficie o un espacio, la preposición va seguida por el dativo (Pregunta 'dónde' - wo). Si se contesta a la pregunta 'de dónde' woher será siempre dativo.

an

Sie stellt die Leiter an die Mauer. (Akk.)
Wien liegt an der Donau. (Dat.)

auf

Sie gehen auf einen Berg. (Akk.)
Sie stehen auf einem Berg. (Dat.)

hinter

Wir stellen das Bild hinter den Kasten. (Akk.)
Das Bild steht hinter dem Kasten. (Dat.)

in

Morgen fahren wir in die Stadt. (Akk.)
Morgen sind wir in der Stadt. (Dat.)

neben

Legen Sie die Bücher bitte neben den Computer. (Akk.)
Die Bücher liegen neben dem Computer. (Dat.)

über

Bitte hängen Sie das Bild über die Bank. (Akk.)
Das Bild hängt über der Bank. (Dat.)

unter

Leg die Zeitung unter den Tisch, bitte. (Akk.)
Die Zeitung liegt unter dem Tisch. (Dat.)

vor

Wir schieben das Auto vor die Garage. (Akk.)
Das Auto steht vor der Garage. (Dat.)

zwischen

Setz dich bitte zwischen die beiden. (Akk.)
Sie sitzt zwischen den beiden. (Dat.)

Observaciones

En algunos casos las preposiciones pueden combinarse con el artículo en una sola palabra:

  • auf + das = aufs
  • durch + das = durchs
  • für + das = fürs
  • hinter + das = hinters
  • in + das = ins
  • über + das = übers
  • um + das = ums
  • unter + das = unters
  • vor + das = vors
  • bei + dem = beim
  • in + dem = im
  • an + dem = am
  • von + dem = vom
  • zu + dem = zum
  • zu + der = zur

La Voz Pasiva

  1. La Voz Pasiva se forma con el auxiliar werden y el Participio Pasado del verbo principal.
  2. En el Pretérito Perfecto Pasivo y el Pluscuamperfecto Pasivo el auxiliar es sein; después del Participio Pasado del verbo principal se coloca worden. (Las formas raíz de werden son werdenwurdegeworden. Sólo en el Perfecto y Pluscuamperfecto Pasivos se utiliza la forma abreviada worden.

Utilización del Pasivo

  1. En una frase en voz activa lo importante es el sujeto, es decir la persona que actúa: Der Trainer schließt nach dem Seminar die Tür ab. En una frase en voz pasiva se hace hincapié en la acción. La persona que actúa (sujeto de la frase en voz activa) carece de importancia o interés y muchas veces se omite: Nach dem Seminar wird die Tür abgeschlossen.
  2. Otras veces se desconoce quien realiza la acción. Se utiliza entonces una frase en voz activa con man o una frase en voz pasiva, en la cual man se omite: Man baut hier ein neues Haus. (Activa) Hier wird ein neues Haus gebaut. (Pasiva)

Conjugación

PresentePretéritoPerfecto
ich werde gebetenich wurde gebetenich bin gebeten worden
du wirst gebetendu wurdest gebetendu bist gebeten worden
Sie werden gebetenSie wurden gebetenSie sind gebeten worden
er/sie/es wird gebetener/sie/es wurde gebetener/sie/es ist gebeten worden
wir werden gebetenwir wurden gebetenwir sind gebeten worden
ihr werdet gebetenihr wurdet gebetenihr seid gebeten worden
sie werden gebetensie wurden gebetensie sind gebeten worden

Formación de la Voz Pasiva

El complemento directo en forma acusativa de la frase en voz activa se convierte en sujeto (en nominativo) de la frase en voz pasiva. El sujeto dela frase en voz activa (excepto man) puede ser incluido en la frase en voz pasiva con von + dativo.

Ejemplos:

Activa: Familie Meier verkauft das Haus vor dem Umzug.

Pasiva:

  • Das Haus wird vor dem Umzug verkauft. (sin el sujeto de la frase activa)
  • Das Haus wird von Familie Meier vor dem Umzug verkauft. (con el sujeto de la frase activa)

Activa: Die Stadt errichtete dieses Denkmal im Jahre 2000.

Pasiva:

  • Dieses Denkmal wurde im Jahre 2000 errichtet. (sin el sujeto de la frase activa)
  • Dieses Denkmal wurde von der Stadt im Jahre 2000 errichtet. (con el sujeto de la frase activa)

Activa: Der Arzt hat die Patientin vor der Operation untersucht.

Pasiva:

  • Die Patientin ist vor der Operation untersucht worden. (sin el sujeto de la frase activa)
  • Die Patientin ist vom Arzt vor der Operation untersucht worden. (con el sujeto de la frase activa)

Oraciones Relativas

Las oraciones relativas son oraciones subordenadas que dependen de un sustantivo. Proporcionan más información sobre el sustantivo. Sin estas explicaciones una frase puede ser incomprensible.

Ejemplo:

  • Menschen, die eine gute Ausbildung haben, finden leichter einen Arbeitsplatz.

Las oraciones relativas se colocan normalmente directamente despueés del sustantivo al cual se refieren. Se insertan pues dentro de una frase existente o se añaden a ella. El orden de la frase principal no se altera.

Es posible, sin embargo, que haya verbos, adverbios etc. entre el sustantivo y la oración relativa.

Ejemplos:

  • Wir müssen den Plan, der morgen vorgelegt werden soll, vorbereiten.
  • Wir müssen den Plan vorbereiten, der morgen vorgelegt werden soll.

Pronombres Relativos

  • Nominativo Singular: der/welcher, die/welche, das/welches
  • Acusativo Singular: den/welchen, die/welche, das/welches
  • Dativo Singular: dem/welchem, der/welcher, dem/welchem
  • Nominativo Plural: die/welche (masculino, feminino y neutro)
  • Acusativo Plural: die/welche (masculino, feminino y neutro)
  • Dativo Singular: denen/welchen (masculino, feminino y neutro)

El pronombre relativo concuerda en género (masculino/feminino/neutro) y número (singular/plural) con el sustantivo del cual depende.

El caso (Nom.Acu./Dat.) del pronombre relativo depende de la estructura de la oración relativa.

Ejemplos:

  • Die Bewohner können den Lärm, der ihnen den Schlaf raubt, nicht mehr aushalten.

En esta frase 'den Lärm' está en Acusativo Singular masculino y el pronombre relativo 'der' está en Nominativo Singular masculino.

  • Heute hat die Trainerin, die alle sehr schätzen, ihren letzten Arbeitstag.

En esta frase 'die Trainerin' está en Nominativo Singular femenino y el pronombre relativo 'die' está en Acuativo Singular femenino.

El Pretérito

Verbos Débiles

Los verbos débiles son regulares y no cambian la vocal de la raíz. Las terminaciones del pretérito se forman con -te :

PresentePretérito
ich frageich fragte
du fragstdu fragtest
Sie fragenSie fragten
er/sie/es fragter/sie/es fragte
wir fragenwir fragten
ihr fragtihr fragtet
sie fragensie fragten

Verbos Fuertes

Los verbos fuertes y los verbos mixtos se conjugan de forma irregular. Este grupo de verbos debe ser aprendido de memoria.

Los verbos fuertes cambian la vocal de la raíz en el pretérito y normalmente en el participio pasado: finden – fand – gefunden

En muchos verbos se cambia la raíz completamente: gehen – ging – gegangen

En 1ª y 3ª Persona Singular del pretérito los verbos fuertes no tienen terminación: ich/er/sie/es trug, ich/er/sie/es ging

El Futuro I

El Futuro I se forma con werden y el infinitivo del verbo principal:

PresenteFuturo I
ich frageich werde fragen
du fragstdu wirst fragen
Sie fragenSie werden fragen
er/sie/es fragter/sie/es wird fragen
wir fragenwir werden fragen
ihr fragtihr werdet fragen
sie fragensie werden fragen

Oraciones Suboredenadas Causales

Las conjunciones causales weil y da se usan muchas veces con el mismo significado.

Ejemplos:

  • Weil die Wettervorhersage gut war, machten sie einen Ausflug in die Berge.
  • Da die Wettervorhersage gut war, machten sie einen Ausglug in die Berge.

A veces sin embargo puede haber una diferencia de significado entre weil y da. En la oreación subordenada con weil se aporta una razón hasta ahora desconocida para una afirmación o acción; la oración subordenada con da justifica y enfatiza una afirmación o acción ya conocida.

Ejemplos:

  • Wir haben die Prüfung bestanden, weil wir viel gelernt haben.
  • Für diese Prüfung sollte man viel lernen, da sie als sehr schwierig gilt.

Comparativa y Superlativa de los Adjetivos

Comparativa y Superlativa

La forma comparativa establece una comparación y una diferencia. Después de la forma comparativa se usa als (nunca wie). La forma comparativa se obtiene añadiendo -er al adjetivo.

El superlativo representa el grado máximo y se usa siempre con el artículo determinado. Se obtiene añadiendo -st-.

Ejemplos:

  • reichreicheram reichsten
  • schönschöneram schönsten
  • freundlichfreundlicheram freundlichsten

Formas Especiales

  1. Algunos adjetivos forman el comparativo y superlativo con cambio de vocal.
    Ejemplos:

    • armärmeram ärmsten
    • langlängeram längsten
    • starkstärkeram stärksten
  2. Algunos adjetivos forman el comparativio y superlativo de manera irregular.
    Ejemplos:

    • hochhöheram höchsten
    • gutbesseram besten
    • vielmehram meisten
    • gernlieberam liebsten
    • nahnäheram nächsten
  3. Muchos adjetivos acabados en -d, -t, -tz, -z, -sch, -ss y forman el superlativo con una e de ayuda.
    Ejemplos:

    • mildmilderam mildesten
    • weitweiteram weitesten
    • hübschhübscheram hübschesten
    • heißheißeram heißesten
Versión 2.0 (2011-12-07 01:30 CET)